Послание к Галатам 2 глава » Галатам 2:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Галатам 2 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Галатам 2:18 / Гал 2:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.

Ведь если я вновь созидаю то, что сам же и разрушил, то этим доказываю, что я преступник.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если я стану восстанавливать то, что раньше разрушил, этим я покажу, что преступил Закон.

Ведь если я снова строю то, что когда-то разрушил,15 я сам себя выставляю преступником.

Так как если я снова начну проповедовать то, от чего отрёкся, то стану нарушителем закона.

Конечно, нет! Ибо, если я снова начну проповедовать то, от чего отрёкся, то стану нарушителем закона.

Если я вернулся к закону, от которого прежде отказался, я поставил себя в положение преступника.

Ибо, если я снова созидаю то, что разрушил, я самого себя выставляю преступником.

Ведь если я вновь восстанавливаю закон, который сам же когда-то отменил, то этим я показываю, что я нарушитель закона.

Ведь если я опять строю то, что разрушил, то сам себя выставляю преступником.

По сути, если я вновь созидаю законническое порабощение, которое разрушил, я, фактически, делаю самого себя преступником.

Если я заново отстраиваю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.

Ведь если я вновь созидаю то, что разрушил, я сам себя объявляю преступником,

Ибо ежели я вновь строю, что разрушилъ: то самъ себя обнаруживаю преступникомъ.

А҆́ще бо, ѩ҆̀же разори́хъ, сїѧ҄ па́ки созида́ю, престѹ́пника себѐ представлѧ́ю.

Аще бо, яже разорих, сия паки созидаю, преступника себе представляю.

Параллельные ссылки — Галатам 2:18

1Кор 8:11; 1Кор 8:12; Гал 2:12-16; Гал 2:21; Гал 2:4; Гал 2:5; Гал 4:9-12; Гал 5:11; Рим 14:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.