1 Через четырнадцать лет я снова отправился в Иерусалим вместе с Варнавой, а еще взял с собой Тита*.
2 Я отправился туда, получив откровение, и рассказал иерусалимской общине — а в особенности самым почтенным из них, — какое Евангелие возвещаю среди язычников. Неужели все мои прежние или нынешние труды были впустую?
3 Со мной в Иерусалиме был Тит: хоть он и эллин, там его не принуждали к обрезанию*.
4 А теперь к нам пробрались некоторые лжебратья, они пришли подсматривать за свободой, которая нам дана во Христе, они желают нас поработить.
5 Но мы ничуть им не поддались и не подчинились, сберегая евангельскую истину для вас.
6 Там были особо уважаемые люди — насколько заслуженно, мне нет разницы, ведь Бог не взирает на человеческие лица, — так вот, эти люди не возложили на меня лишних обязательств.
7 Напротив, они увидели: мне доверено проповедовать Евангелие необрезанным, как Петру — обрезанным.
8 Божья рука видна была как в апостольском служении Петра среди обрезанных, так и в моем среди язычников.
9 Иаков, Петр и Иоанн, которых считают столпами, убедились, какая мне дана благодать, и подали нам с Варнавой руку помощи в нашем общем деле: мы трудимся для язычников, они — для иудеев.
10 Они лишь просили помнить о бедных*, и я старался это исполнить.
11 Когда Петр пришел в Антиохию, я в лицо высказал ему, в чем он был виноват:
12 сначала он ел за одним столом с уверовавшими из числа язычников, а когда пришли некоторые люди от Иакова, он из опасения перед иудеями от этих верующих отделился и отказался от совместных трапез*.
13 Так же лицемерно повели себя и другие из числа иудеев, и даже Варнаву это сбило с пути.
14 Я увидел, что они отошли от евангельской истины, и сказал Кифе* в присутствии всех: «Ты сам родом иудей, но живешь не по-иудейски — зачем же ты принуждаешь так жить тех, кто из язычников?»
15 Мы сами по происхождению — иудеи, а не грешники из числа язычников.
16 Но мы знаем, что человека делает праведником не соблюдение закона, а только вера Иисуса Христа*. И мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы праведниками нас сделала вера Христова, а не соблюдение закона, ведь соблюдением закона не достигнет праведности никто из людей.
17 Если мы ищем праведности во Христе, а сами оказываемся грешниками, что же тогда, Христос служит греху? Ни в коем случае!
18 Если я вернулся к закону, от которого прежде отказался, я поставил себя в положение преступника*.
19 Ведь я по закону умер для закона, чтобы жить для Бога, я распят вместе с Христом.
20 И живу уже не я — это Христос живет во мне. Если я и живу пока во плоти, то живу лишь верой в Сына Божьего, Который возлюбил меня и предал Себя на смерть ради меня.
21 Не отвергну я Божьей благодати: ведь если праведность достигается путем закона, то Христос умер напрасно!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Послание к Галатам святого апостола Павла, 2 глава. Перевод Десницкого.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.
Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023, 2024.