Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
А если вы принадлежите Христу, то тогда вы и являетесь потомством[27] Авраама и наследниками Божьего обещания.
И если вы Христовы, разве вы не семя Авраама, не наследники всего, что было ему обещано?
Современный перевод РБО
А если вы — Христовы, значит, вы — потомки Авраама и наследники того, что обещано.
А если вы Христовы, то вы — потомки Авраама и, по данному ему обещанию, наследники.
А если вы принадлежите Христу, то вы потомки Авраама и наследники по обещанию.
Если вы принадлежите Христу, то вы — потомки Авраама и наследники в соответствии с обещанием, которое дал ему Бог.
Если вы принадлежите Христу, то вы — отпрыски Авраамовы и наследники в соответствии с обещанием.
Если же вы Христовы, значит вы — семя Авраамово, по обещанию наследники.
A если вы принадлежите Христу, то вы и есть потомки Aвраама и наследники Божьего обещания.
Если же вы Помазанниковы, то вы семя Авраама, наследники по обещанию.
Кроме того, если вы принадлежите Мессии, вы семя Авраама и наследники, в соответствии с обещанием.
А если вы Христовы, то вы и семя Авраамово и по обещанию наследники.
Если же вы — Христовы, стало быть, вы — потомство Авраама, наследники по обетованию.
Естьли же вы Христовы, то и сѣмя Авраамово, и по обѣтованію наслѣдники.
Аще ли же вы Христовы • Тогда семя Авраамле есте, и по обетованию наследници •
А҆́ще ли вы̀ хрⷭ҇тѡ́вы, ᲂу҆̀бо а҆враа́мле сѣ́мѧ є҆стѐ, и҆ по ѡ҆бѣтова́нїю наслѣ̑дницы.
А́ще ли вы Христо́вы, у́бо Авраа́мле се́мя есте́, и по обетова́нию насле́дницы.