Библия Гал Галатам 3:28 › сравнение

Галатам 3:28

Сравнение:
Галатам 3:28


Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.

Нет больше ни иудея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно во Христе Иисусе!

Вы уже не делитесь на иудеев и эллинов, рабов и свободных, мужчин и женщин — вы все едины во Христе Иисусе.

Современный перевод РБО

И нет уже ни еврея, ни язычника; ни раба, ни свободного; ни мужчины, ни женщины — вы все одно существо в единении с Христом Иисусом.

И нет больше ни иудея, ни язычника,[27] нет ни раба, ни свободного, нет ни мужчины, ни женщины, потому что все вы одно целое во Христе Иисусе.

Нет уже ни иудея, ни язычника, ни раба, ни свободного, ни мужского пола, ни женского, все вы — одно в Иисусе Христе.

Нет разницы между иудеем и язычником, между рабом и свободным человеком, между мужчиной и женщиной, потому что все едины во Христе Иисусе.

Нет разницы между иудеем и язычником, между рабом и свободным человеком, между мужчиной и женщиной, потому что все вы едины во Христе Иисусе.

Нет Иудея, ни Еллина, нет раба, ни свободного, нет мужчины и женщины; ибо все вы — одно во Христе Иисусе.

Нет больше ни еврея, ни грека, ни раба, ни свободного, ни мужчины и ни женщины, вы все одно во Христе Иисусе!

Нет ни еврея, ни грека, нет ни раба, ни свободного, нет мужчины и женщины — все ведь вы одно в Помазаннике Иисусе.

нет ни еврея, ни язычника; ни раба, ни свободного; ни мужчины, ни женщины; но в союзе с Мессией Иисусом все вы одно.

Нет ни иудея, ни эллина. Нет ни раба, ни свободного. Нет ни мужчины, ни женщины. Вы все — одно целое с Христом Иисусом.

и нет среди вас ни иудея, ни эллина, ни раба, ни свободного, ни мужчины и женщины, ибо все вы — одно во Христе Иисусе.

Нѣтъ уже Іудея, ни язычника; нѣтъ раба, ни свободнаго; нѣтъ мущины и женщины: ибо всѣ вы одно во Христѣ Іисусѣ.

Несть к тому Іудей, ни Еллинъ • Несть рабъ, ни свободъ • Несть мужескы полъ, ни женъскый • Вси бо едино есте о Христе Ісусе •

Нѣ́сть і҆ꙋде́й, ни є҆́ллинъ: нѣ́сть ра́бъ, ни свобо́дь: нѣ́сть мꙋ́жескїй по́лъ, ни же́нскїй: вси́ бо вы̀ є҆ди́но є҆стѐ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆и҃сѣ.

Несть иуде́й, ни е́ллин, несть раб, ни свобо́дь, несть му́жеский пол, ни же́нский, вси бо вы еди́но есте́ о Христе́ Иису́се.

Параллельные ссылки — Галатам 3:28

Синодальный перевод:
Мф 3:11; Мф 8:11; Мк 7:26; Лк 3:8; Ин 10:16; Ин 11:52; Ин 12:20; Ин 17:20-21; Ин 17:23; Деян 2:18; Деян 5:14; Деян 8:12; Деян 10:11; Деян 10:35; Деян 14:1; Деян 15:9; Деян 16:13; Деян 19:10; Рим 1:16; Рим 2:9-10; Рим 3:22; Рим 3:29-30; Рим 4:11-12; Рим 8:1; Рим 9:24; Рим 10:12-15; 1Кор 7:14; 1Кор 7:19; 1Кор 7:21; 1Кор 11:11; 1Кор 12:12; 1Кор 12:13; 2Кор 5:17; Гал 3:29; Гал 5:6; Еф 2:13-22; Еф 2:14; Еф 3:5-10; Еф 4:4; Еф 4:15-16; Еф 6:8; Кол 2:2; Кол 3:11; Евр 7:4; Откр 13:16; Быт 7:9; Быт 12:3; Быт 17:4; Быт 17:10; Быт 22:18; Исх 12:48; Исх 12:49; Исх 35:25; Лев 3:6; Лев 4:28; Лев 12:7; Чис 15:15; Чис 27:1; Чис 27:6; Чис 27:7; Чис 30:15; Чис 35:15; Втор 23:1; Втор 29:11; Нав 17:4; Суд 4:4; Ис 6:13; Ис 49:18; Ис 60:4; Иез 17:23; Иез 47:22; Иоиль 2:28; Иоиль 2:29; Зах 3:4; Зах 8:13; Зах 9:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.