Колоссянам 1:19 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Колоссянам 1 стих 19

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: Колоссянам 1:19 | Кол 1:19


ибо благоугодно было Отцу, чтобы в Нём обитала всякая полнота,

Богу было угодно, чтобы в Христе обитала вся полнота,

RBO-2015

потому что Бог пожелал, чтобы в Нем обитала полнота Божества.

потому что Богу было благоугодно, чтобы в Нем обитала вся полнота,

Потому что Богу было угодно, чтобы Его полнота обитала в Его Сыне.

Ибо Бог избрал жизнь через Него во всей полноте,

Пожелал 'Отец', чтобы вся 'Божия' полнота во Христе пребывала,

Угодно было Богу, чтобы в Нем обитала вся полнота Божества.

ибо благоугодно было Отцу, чтобы в Нем обитала всякая полнота,

Бог пожелал явить в Нем Свою полноту

Потому что угодно было, чтобы в Нем обитала вся полнота,

Ибо Богу было угодно, чтобы Его суть во всей полноте обитала в Сыне,


← Кол 1:18 выбрать Кол 1:20 →

Параллельные ссылки – Колоссянам 1:19

Кол 2:3; Кол 2:9; Кол 3:11; Еф 1:23; Еф 1:3; Еф 4:10; Ин 1:16; Ин 3:34; Лк 10:21; Мф 11:25-27.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | Колоссянам 1:19

ибо благоугодно 2106 было 2106 [Отцу], чтобы 3754 в 1722 Нем 846 обитала 2730 всякая 3956 полнота, 4138

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ὅτι 3754 ἐν 1722 αὐτῷ 846 εὐδόκησεν 2106 πᾶν 3956 τὸ 3588 πλήρωμα 4138 κατοικῆσαι 2730

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

οτι 3754 CONJ εν 1722 PREP αυτω 846 P-DSM ευδοκησεν 2106 V-AAI-3S παν 3956 A-NSN το 3588 T-NSN πληρωμα 4138 N-NSN κατοικησαι 2730 V-AAN

Подстрочный перевод Винокурова | Колоссянам 1:19

ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ Нём 846 P-DSM
εὐδόκησεν Он счёл за благо 2106 V-AAI-3S
πᾶν всей 3956 A-NSN
τὸ  3588 T-NSN
πλήρωμα полноте 4138 N-NSN
κατοικῆσαι поселиться 2730 V-AAN




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.