Послание к Евреям 10 глава » Евреям 10:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 10 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 10:2 / Евр 10:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Иначе перестали бы приносить их, потому что приносящие жертву, быв очищены однажды, не имели бы уже никакого сознания грехов.

Если бы Закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Если бы он мог, то жертвы прекратились бы, потому что на совести у поклоняющихся Богу, однажды очищенных от греха, не было бы вины за грех.

Ведь если бы было иначе, разве не перестали бы вообще приносить жертвы? Те, кто по Закону совершает служение, перестали бы чувствовать себя грешными, случись им очиститься раз и навсегда2 через свое жертвоприношение.

Если бы закон мог сделать людей совершенными, то они бы перестали приносить жертвы. Потому что в таком случае молящиеся очистились бы раз и навсегда и не чувствовали бы себя больше виноватыми в своих грехах.

Если бы закон мог сделать их совершенными, разве не перестали бы они приносить жертвы? Ибо в таком случае молящиеся очистились бы раз и навсегда и не чувствовали бы больше своих грехов.

а иначе служители очистились бы с первого раза и не стали бы приносить другие жертвы, поскольку не сознавали бы за собой никаких грехов.

Иначе, разве не перестали бы их приносить, потому что совершающие это служение, будучи раз навсегда очищены, не имели бы уже никакого сознания грехов?

Если бы закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.

Иначе, разве не перестали бы их приносить, потому что совершающие это служение, будучи раз и навсегда очищены, не имели бы уже никакого сознания грехов?

Иначе, разве не прекратили бы приносить подобные жертвы? Ведь если люди, совершающие богослужение, были очищены раз и навсегда, то на их совести уже нет греха.

В противном случае прекратились бы приношения. Те, кто приносит, сразу очистившись, перестали бы сознавать себя грешниками.

Иначе перестали бы и приносить ихъ; потому что приносящіе жертву, бывъ очищены въ одинъ разъ, не имѣли бы уже никакого сознанія грѣховъ.

Поне́же преста́ли бы бы́ти приноси҄мы, ни є҆ди́нѹ ктомѹ̀ и҆мѹ́щымъ со́вѣсть ѡ҆ грѣсѣ́хъ слѹжа́щымъ, є҆ди́ною ѡ҆чищє́ннымъ.

Понеже престали бы быти приносимы, ни едину ктому имущым совесть о гресех служащым, единою очищенным.

Параллельные ссылки — Евреям 10:2

Евр 10:17; Евр 9:13; Евр 9:14; Ис 43:25; Ис 44:22; Мих 7:19; Пс 103:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.