Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех и с терпением будем проходить предлежащее нам поприще,
Итак, нас окружает целое облако свидетелей! Поэтому давайте сбросим с себя всё, что мешает нам бежать, а также грех, легко запутывающий нас в свои сети, и будем терпеливо преодолевать отмеренную нам дистанцию.
И раз уж нас окружает такая туча свидетелей, давайте сбросим с себя всю тяжесть и сети греха и будем стойко вести борьбу, которая нам предстоит.
Современный перевод РБО
И раз вокруг нас такое множество свидетелей, то нам надо снять с себя бремя цепкого греха и бежать предстоящий нам забег терпеливо и стойко,
Окруженные столь многими свидетелями,[1] отрешимся и мы от всего, что гнетет нас, вырвемся из сетей греха, в которые так легко попадаем, и с упорством атлета устремимся к поставленной перед нами цели,[2]
Потому и мы, окружённые таким множеством свидетелей, сбросим с себя любое бремя и препятствующий нам грех и будем с терпением бежать в предстоящем нам состязании,
Все эти великие люди являются для нас примером того, что означает истинная вера. И подобно им, с терпением и упорством, мы преодолеем дистанцию, избавившись от всего, что замедляет наш бег, а также и от греха, который зачастую сбивает нас с ног.
Так как вокруг нас облако свидетелей, отбросим то, что мешает нам, а также и грех, который так легко пристаёт к нам, и с терпением и упорством последуем предназначенным нам путём.
Поэтому и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, отложив всякое бремя и легко опутывающий нас грех, будем с терпением проходить предлежащее нам поприще,
Нас окружает целое облако свидетелей! Поэтому давайте сбросим с себя все, что мешает нам бежать, и грех, легко запутывающий нас в свои сети, и будем терпеливо преодолевать отмеренную нам дистанцию.
А раз уж у нас такая тьма свидетелей, то давайте скинем с себя всякий груз и опутывающий нас грех и с твердостью будем проходить предназначенное нам поприще,
Итак, окруженные столь великим облаком свидетелей, давайте и мы устраним всякую помеху — то есть грех, препятствующий нам двигаться вперёд, — и, проявляя выносливость, продолжим бежать в предложенном нам состязании,
Давайте же ради всех этих свидетелей, толпяшихся вокруг нас, освободимся от житейской кабалы, от привязчивого греха и на своем поприще проявим такое же завидное терпение.
Посему и мы, будучи обложены такимъ облакомъ свидѣтелей, свергнемъ съ себя всякое бремя и запинающій насъ грѣхъ, и съ терпѣніемъ будемъ пробѣгать предлежащее намъ поприще;
Темже убо и мы толикъ имуще облежащъ насъ облакъ сведетелей • Гордость всякую отложивъше, и удобь обретаемый грехъ • Терпениемъ течемъ, на предлежащій намъ подъвигъ •
[Заⷱ҇ 331] Тѣ́мже ᲂу҆̀бо и҆ мы̀, толи́къ и҆мꙋ́ще ѡ҆блежа́щь на́съ ѡ҆́блакъ свидѣ́телей, го́рдость всѧ́кꙋ {бре́мѧ всѧ́ко} ѿло́жше и҆ ᲂу҆до́бь ѡ҆бстоѧ́тельный грѣ́хъ, терпѣ́нїемъ да тече́мъ на предлежа́щїй на́мъ по́двигъ,
Те́мже у́бо и мы, толи́к иму́ще облежа́щь нас о́блак свиде́телей, го́рдость вся́ку {бре́мя вся́кое}отло́жше, и удо́бь обстоя́тельный грех, терпе́нием да тече́м на предлежа́щий нам по́двиг,