Библия Евр Евреям 7:10 › сравнение

Евреям 7:10

Сравнение:
Евреям 7:10


ибо он был ещё в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его.

потому что, когда Мелхиседек встретил Авраама, Левий, ещё не рожденный, был в теле[52] Авраама.

Ведь он уже был в теле своего отца, когда того встретил Мелхиседек.

Современный перевод РБО

Ведь Мелхиседек встретил его, когда он еще не родился и был, так сказать, еще внутри своего предка.

(ведь, происходящий от Авраама, он как бы присутствовал уже при встрече праотца своего с Мелхиседеком).

потому что он был ещё внутри отца, когда его встретил Мелхиседек.

Левий ещё не был рождён, но уже существовал в теле своего предка Авраама, когда Мелхиседек встретил его.

Левий ещё не был рождён, но был воплощён в теле предка своего Авраама, когда Мелхиседек встретил его.

ибо он был еще в чреслах отца, когда встретил его Мелхиседек.

потому что, когда Мелхиседек встретил Aвраама, Левий еще и не родился, он был лишь одним из обещанных Aврааму потомков.

ведь Мелхиседек встретил его, когда он ещё не родился и был в некотором смысле ещё внутри своего предка.

поскольку находился в теле своего праотца Авраама, когда тот встретил Мелхиседека.

Он при встрече с Мельхиседеком предполагался в отце.

ибо онъ былъ еще въ чреслахъ отца, когда Мелхиседекъ встрѣтилъ его.

Еще бо в бедрахъ отчиих бе, егда стрете его Мельхиседек •

є҆ще́ бо въ чре́слѣхъ ѻ҆́тчїихъ бѧ́ше, є҆гда̀ срѣ́те є҆го̀ мелхїседе́къ.

Eще́ бо в чре́слех óтчиих бя́ше, eгда́ сре́те eго́ Мелхиседе́к.

Параллельные ссылки — Евреям 7:10

Синодальный перевод:
Евр 7:5; Быт 14:18; Быт 35:11; Быт 46:26; 3Цар 8:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.