Библия Евр Евреям 7:15 › сравнение

Евреям 7:15

Сравнение:
Евреям 7:15


И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстаёт Священник иной,

Нам становится ещё яснее, что Закон изменился, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.

Еще более очевидное доказательство — что появился другой Священник, подобный Мелхиседеку;

Современный перевод РБО

И что еще очевиднее, явился новый Священник, Тот, кто подобен Мелхиседеку,

Это становится совершенно ясным, поскольку Он и появляется как другой священник, Священник, подобный Мелхиседеку.

И ещё яснее, что по подобию Мелхиседека поднялся другой Священник,

И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.

И это становится ещё очевиднее, когда появляется священник, подобный Мелхиседеку.

И это еще яснее видно, если по подобию Мелхиседека восстает священник иной,

Это становится еще яснее, когда появляется другой священник — по подобию Мелхиседека.

И это ещё яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает Священник иной,

Это становится ещё очевиднее, если появляется "священник иного рода", подобный Мелхиседеку,

Все становится на свои места, когда подобием Мельхиседека возникает иной священник

И сіе еще болѣе явствуетъ изъ того, что по подобію Мелхиседека возстаетъ священникъ иной,

И еще болей явно естъ • Аще по подобию Мельхиседекову востаеть свещенникъ инъ •

И҆ ли́шше є҆щѐ ꙗ҆́вѣ є҆́сть, ꙗ҆́кѡ по подо́бїю мелхїседе́ковꙋ востае́тъ сщ҃е́нникъ и҆́нъ,

И ли́шше eще́ я́ве eсть, я́ко по подо́бию Мелхиседе́кову воста́нет Свяще́нник ин,

Параллельные ссылки — Евреям 7:15

Синодальный перевод:
Евр 5:6; Евр 7:3; Евр 7:11; Евр 7:17-21; Пс 110:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.