Библия Евр Евреям 7:5 › сравнение

Евреям 7:5

Сравнение:
Евреям 7:5


Получающие священство из сынов Левииных имеют заповедь — брать по закону десятину с народа, то есть со своих братьев, хотя и сии произошли от чресл Авраамовых.

В Законе имеется повеление, согласно которому члены рода Левия[50], ставшие священниками, собирают с народа, то есть со своих братьев, десятую часть их дохода, хотя и они потомки Авраама[51].

Священниками служат потомки его сына Левия, им законом заповедано собирать десятину с народа, то есть со своих собратьев, — а ведь все они произошли от Авраама.

Современный перевод РБО

Потомков Левия, исполняющих службу священников, Закон обязал облагать десятиной народ, то есть своих братьев, хотя они потомки Авраама.

Так и потомки Левия, вступающие в священство, вправе получать по Закону[4] десятину от народа, братьев своих, которые, как и они сами, происходят от Авраама.

Те из сыновей Левия, которые приняли священство, имеют заповедь: по закону брать десятину с народа, то есть со своих братьев, хотя и они тоже потомки Авраама.

Закон гласит, что потомки Левия, которые становятся священниками, должны собирать десятину с народа. Они собирают десятину с собратьев своих, хотя и те и другие, — потомки Авраама.

Закон гласит, что потомки Левия, которые становятся священниками, должны собирать десятину с народа. Они собирают десятину с собратьев своих, хотя и те и другие- потомки Авраамовы.

А поскольку получающие священство из сынов Левииных имеют заповедь брать по Закону десятину с народа, то есть с братьев своих, хотя и они произошли от чресл Авраамовых, —

В законе имеется заповедь, согласно которой члены племени Левия, ставшие священниками, собирают с народа, то есть со своих братьев, потомков Aвраама, десятую часть их дохода.

Ведь по заповеди закона сыновья Левия, будучи священниками, имеют право требовать десятую долю с народа, то есть, с братьев своих, таких же детей Авраама.

Далее, потомки Левия, ставшие священниками, имеют в Пятикнижии заповедь брать с народа десятую часть дохода, то есть со своих собственных братьев, несмотря на то, что те тоже происходят от Авраама.

Обязанность собирать с народа десятину возложена по Закону на потомков Левия, исполняющих священническое дело. Они собирают ее со своих братьев, таких же потомков Авраама, как и они сами.

И сыны Левіины, которые получаютъ священство, имѣютъ право по закону брать десятину съ народа, то есть, съ братій своихъ, хотя и сіи произошли отъ чреслъ Авраамовыхъ:

Сынове пак Леивиевы свещенничество приемлющеи, приказание имають в законе • Десятину брати от людей, то ест от братіи своей, и паче вышедшее от бедръ Авраамовыхъ •

И҆ прїе́млющїи ᲂу҆́бѡ свѧще́нство ѿ сынѡ́въ леѵі̑инъ за́повѣдь и҆́мꙋтъ ѡ҆десѧ́тствовати лю́ди по зако́нꙋ, си́рѣчь, бра́тїю свою̀, а҆́ще и҆ ѿ чре́слъ а҆враа́мовыхъ и҆зше́дшꙋю:

И прие́млющии у́бо свяще́нство от сыно́в Леви́ин за́поведь и́мут одеся́тствовати лю́ди по зако́ну, си́речь, бра́тию свою́, а́ще и от чресл Авраа́мовых изше́дшую.

Параллельные ссылки — Евреям 7:5

Синодальный перевод:
Лк 24:50; Евр 5:4; Евр 7:10; Быт 35:11; Быт 46:26; Исх 1:5; Исх 28:1; Лев 27:30-33; Чис 16:10-11; Чис 17:3-10; Чис 18:7; Чис 18:21-26; Чис 18:26-32; 3Цар 8:19; 2Пар 31:4-6; Неем 13:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.