Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.
Но Мелхиседек, будучи священником не из рода Левия, принял десятую часть добычи Авраама и благословил его, того, кто уже имел обещания Божьи.
И вдруг тот, кто не принадлежал к их роду, взял десятину с Авраама и благословил его — а ведь тот получил обещание от Самого Бога.
Современный перевод РБО
А этот, хотя и не из рода Левия, взял десятину с Авраама и благословил его, уже имевшего обещание от Бога.
Мелхиседек, правда, происхождением своим с левитами не связан, но всё равно принял десятину и благословил Авраама, имевшего обещания от Бога.
Но тот, кто не из их рода, принял десятину от Авраама и благословил того, кто имел обещания.
Мелхиседек же, хотя и не произошёл от Левия, собрал десятину с Авраама и благословил имевшего обещание Бога.
Мелхиседек же, хотя и не произошёл от Левия, собрал десятину с Авраама и благословил имевшего обещание Божье.
тот, не происходящий от рода их, взял десятину с Авраама и благословил имеющего обещание.
Этот же священник не из племени Левия, но он принял десятую часть трофеев Aвраама и благословил его в то время, когда Aврааму уже были даны Божьи обещания.
Этот же — хотя не из рода Левия, однако взял десятую долю трофеев Авраамовых и его, уже имеющего обещание от Бога, благословил!
Однако Мелхиседек, не будучи потомком Левия, взял с Авраама десятую часть. Кроме того, он благословил Авраама, получившего обещания от Бога;
но сей, не происходящій отъ рода ихъ, получилъ десятину отъ Авраама, и благословилъ того, который имѣлъ обѣтованія.
А он по происхождению им не свой. Несмотря на это, он принимает от Авраама десятину и благословляет обладателя Божьих обещаний.
Сей же Мельхиседекъ не причитаемъ родомъ онехъ • Десятину възялъ от Авраама • И имущему от Бога обетования далъ благославение •
не причита́емый же ро́домъ къ ни̑мъ, ѡ҆десѧ́тствова а҆враа́ма и҆ и҆мꙋ́щаго ѡ҆бѣтова̑нїѧ блгⷭ҇вѝ:
Не причита́емый же ро́дом от них, одеся́тствова Авраа́ма и иму́щаго обетова́ния благослови́.