Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.
Она была беременна и кричала от боли, потому что у неё начались родовые схватки.
Она носит во чреве младенца, она кричит от боли, потому что начались родовые муки.
Современный перевод РБО
Женщина беременна и кричит от муки: у нее начались родовые схватки.
Под сердцем носила она Ребенка и кричала, страдая и мучаясь, ибо настало ей время родить.
Она была беременна и кричала от боли родовых схваток.
Женщина была беременна, и она кричала от боли в муках родовых, так как роды уже начались.
И была она беременна, и кричала она от боли в муках родовых, ибо роды уже начались.
и она имеет во чреве и кричит, страдая и мучаясь, чтобы родить.
Она была беременна и кричала от мучений, потому что у нее были родовые схватки.
и в утробе имела [она], и кричала испытывая боль и мучилась от мук рождения.
Она была беременна и вскоре должна была родить, и она кричала от родовых мук.
Она была чревата, кричала отъ боли, и мучилась родами.
Она беременна, ей время рожать, и в родовых муках она кричит от боли.
и҆ во чре́вѣ и҆мꙋ́щи, вопїе́тъ болѧ́щи и҆ стра́ждꙋщи роди́ти.
И во чре́ве иму́щи, вопие́т боля́щи и стра́ждущи роди́ти.