Библия Десницкого Перевод Десницкого

введ. 2 послание Петра, введение

Он не желает ничьей гибели

О происхождении 2-го Послания Петра (2 Пет) можно сказать примерно всё то же, что было сказано о проблемах с 1 Пет, но при этом придется добавить: оно всегда вызывало больше всего споров и сомнений, а в первые века даже не входило в списки канонических книг Нового Завета.

Основная тема Послания — борьба со лжеучителями. Оно во многом сходно с Иуд, и многие считали, что 2 Пет — своего рода пересказ этого другого послания с упором на некоторые особые идеи, прежде всего на отсроченное Второе пришествие Христа (3:3-9). Сам факт, что автор так подробно и эмоционально об этом рассуждает, считают доказательством поздней датировки: в середине I в., с точки зрения этих исследователей, еще не имело смысла говорить об «отсроченном» Пришествии. В 3:4 автор, по-видимому, утверждает, что первое поколение христиан уже умерло. Однако и эта гипотеза опирается исключительно на наши предположения.

Если считать автором Петра, Послание, видимо, было написано в Риме в начале 60-х гг. вскоре после 1 Петр. Исследователи, которые считают текст псевдоэпиграфом (т.е. полагают, что имя Петра было добавлено для придания тексту авторитета), предлагают разные датировки и локализации. Наиболее разумным в этом случае выглядит предположение, что послание было написано в первой половине II в. в Риме или Малой Азии.

Одна из самых необычных для всей Библии черт Послания (которую тоже часто приводят как доказательство поздней датировки) — указание на неверное прочтение посланий Павла (3:15-16). С одной стороны, это подразумевает, что по меньшей мере некоторые из Павловых посланий в это время уже широко известны и по-разному интерпретируются. С другой — они могли широко разойтись по разным общинам всего за десяток лет.

Поскольку автор настаивает на том, что он и есть апостол Петр и лично присутствовал при событии Преображения (1:16-18), вопрос об авторстве 2 Пет часто становится ключевым в дебатах о достоверности Нового Завета в целом.

Стиль 2 Пет настолько же изыскан, как и стиль 1 Пет (что тоже может объясняться помощью некоего образованного помощника, который составил окончательный текст Послания, как Силуан в 1 Пет 5:12), но есть и отличия. Так, это Послание обращает большое внимание на небиблейские источники, особенно в том, что касается судьбы падших ангелов (2:4). Впрочем, вполне вероятно, что именно об этом говорится и в 1 Пет 3:19. Иными словами, находить ли в этих двух книгах различия или сходства — зависит от общих установок исследователя.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

2 послание Петра, введение. Перевод Десницкого

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023, 2024.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.