Библия Десницкого Перевод Десницкого

введ. 2 послание Иоанна, введение

Старейшина — избранной Госпоже

2-е и 3-е Послания Иоанна (2 Ин и 3 Ин), самые краткие книги Нового Завета, построены, в отличие от 1 Ин, по всем правилам эпистолярного жанра. 2 Ин обращено к церковной общине (Госпоже), и едва ли можно понять, имеется ли в виду конкретная поместная община, и если да, то какая. Себя автор называет старейшиной (пресвитером), что дает подтверждение гипотезе о возможном авторстве пресвитера Иоанна, упомянутого Паппием Иерапольским (см. введение к 1 Ин). Если же считать автором апостола Иоанна, как гласит традиция, то все три Иоанновых Послания были написаны примерно в одно время, в конце I в.

2 Ин и 3 Ин достаточно поздно вошли в канон Нового Завета и долго не цитировались, что нетрудно объяснить их краткостью и относительной вторичностью по сравнению с 1 Ин.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

2 послание Иоанна, введение. Перевод Десницкого

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Андрей Десницкий

Публикуется с разрешения Андрея Десницкого.
Автор допускает использование текста в некоммерческих целях в любых объемах.
© 2017, 2023, 2024.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.