Эзэкіэля 22 глава

Кніга прарока Эзэкіэля
Пераклад Антонія Бокуна → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Антонія Бокуна

1 І было слова ГОСПАДА да мяне, кажучы:
2 «А ты, сыне чалавечы, ці будзеш судзіць? Ці будзеш судзіць горад крыві? Пакажы яму ўсе брыдоты ягоныя,
3 і скажы: “Гэта кажа Госпад ГОСПАД. Горад, які разьлівае кроў пасярод сябе, каб гэтым наблізіць час свой, і робіць ідалаў для сябе, каб паганіцца [імі].
4 Крывёю тваёй, якую ты праліў, ты саграшыў, і ідаламі тваімі, якіх ты зрабіў, ты апаганіўся. І ты наблізіў дні твае, і прыйшлі гады твае. Таму Я аддам цябе на ганьбу сярод народаў і на пасьмешышча для ўсіх земляў.
5 Блізкія і далёкія ад цябе будуць сьмяяцца з цябе, [горад] з нячыстым імем і поўны замяшаньня.
6 Вось, князі Ізраіля, кожны ў [сіле] рамяна свайго, былі ў табе, каб разьліваць кроў.
7 Бацька і маці зьневажаюцца ў цябе, прыхадню робяць крыўду пасярод цябе, сірата і ўдава прыгнятаныя ў цябе.
8 Сьвятыні Мае ты зневажаеш і суботы Мае зьнеслаўляеш.
9 Паклёпнікі ёсьць у цябе, каб праліваць кроў, на гарах ядуць у цябе і робяць распусту пасярод цябе.
10 Голасьць бацькі адкрываецца ў цябе, [жанчыну] ў пару нячыстасьці ейнай гвалцяць у цябе.
11 Адзін робіць брыдоту з жонкай бліжняга свайго, другі пляміцца распустай з нявесткай сваёй, а іншы гвалтуе ў цябе сястру сваю, дачку бацькі свайго.
12 Прыймаюць падарункі ў цябе, каб праліваць кроў, ты бярэш адсоткі і ліхву, рабуеш і ўціскаеш бліжняга свайго, а пра Мяне забываешся, кажа Госпад ГОСПАД.
13 Вось, Я ўдару ў далоні Мае з прычыны набыткаў, якія ты зьбіраеш, і з прычыны крыві, якая [праліваецца] пасярод цябе.
14 Ці ўстаіць сэрца тваё? Ці будуць рукі твае моцныя ў тыя дні, калі Я вазьмуся за цябе? Я, ГОСПАД, прамовіў [гэта] і зраблю.
15 І Я расьцярушу цябе сярод народаў, і раскідаю паміж земляў, і прыму з цябе нячыстасьць тваю.
16 І ты будзеш зьняслаўлены на вачах народаў, і даведаешся, што Я — ГОСПАД”».
17 І было слова ГОСПАДА да мяне, кажучы:
18 «Сыне чалавечы, дом Ізраіля стаўся для Мяне як жужаль; усе яны — медзь, цына, жалеза і волава ў сярэдзіне горана, сталіся яны жужалем ад срэбра.
19 Дзеля гэтага так кажа Госпад ГОСПАД: “За тое, што ўсе вы сталіся жужалем, Я зьбяру вас у сярэдзіне Ерусаліму.
20 Як зьбіраюць разам у горане срэбра, медзь, жалеза, волава і цыну, каб распаліць унізе агонь і растапіць іх, так і Я зьбяру вас у гневе Маім і абурэньні Маім, і пакладу вас, і растаплю.
21 І Я зьбяру вас, і распалю супраць вас агонь гневу Майго, і вы будзеце растопленыя ў сярэдзіне [гораду].
22 Як срэбра топіцца ў сярэдзіне горана, так і вы будзеце растопленыя ў сярэдзіне яго, і даведаецеся, што Я, ГОСПАД, выліў на вас лютасьць Маю”».
23 І было слова ГОСПАДА да мяне, кажучы:
24 «Сыне чалавечы, скажы [зямлі Ізраіля]: “Ты — зямля неачышчаная, ты не была абмытая дажджом у дзень гневу.
25 Змова прарокаў ейных пасярод яе, яны як ільвы рыклівыя, што разьдзіраюць здабычу; яны жаруць душы, забіраюць багацьці і каштоўнасьці і памнажаюць удоваў пасярод яе.
26 Сьвятары ейныя парушаюць Закон Мой, паганяць сьвятыні Мае, не аддзяляюць сьвятое ад несьвятога і не адрозьніваюць чыстага ад нячыстага, і ад суботаў Маіх адвярнулі вочы свае, і Я зьняважаны сярод іх.
27 Князі ейныя пасярод яе як ваўкі, якія разьдзіраюць здабычу; яны разьліваюць кроў, забіваюць душы, здабываюць набытак [няправедны].
28 А прарокі ейныя пакрываюць усё тынкам, бачаць відзежы марныя і прадказваюць фальшыва, кажуць: “Гэта кажа Госпад ГОСПАД”, а ГОСПАД не прамаўляў.
29 Народ зямлі гэтай уціскаюць уціскам і рабуюць рабункам, крыўдзяць убогага і беднага, і прыхадня прыгнятаюць беззаконна.
30 І Я шукаў сярод іх чалавека, які паставіў бы мур і стаў бы ў выломе перад абліччам Маім за зямлю гэтую, каб Я ня зьнішчыў яе, і не знайшоў.
31 І Я выліў на іх гнеў Мой, у агні абурэньня Майго вынішчу іх, шляхі іхнія ўскладу на галовы іхнія, кажа Госпад ГОСПАД”».

Толкование Далласской семинарии

г. Три обвинительные речи против Иерусалима (глава 22)

Эту главу делят на три речи (стихи 1−16; 17−22; 23−31); каждая из них начинается со слов Иезекииля: «И было ко мне слово Господне.»

Иез 22:1−5. Стих 2 соответствует по смыслу стиху 4 в главе 20: Бог как бы предлагает Своему пророку стать обвинителем народа, или его судьей. В качестве такового он должен предъявить («высказать») ему все мерзости его. В отличие от 20:4, тут «адресат» конкретизируется: это город кровей, т. е. Иерусалим; вообще для Иезекииля характерно все более «сводить» Иудею, в ее духовно-нравственном состоянии, к Иерусалиму, а тех, которые там остались, воспринимать в гораздо более негативном свете чем пленников, живших рядом с ним в Халдее. Оставшиеся на родине пренебрежительно относились к ним, изгнанным на чужбину (11:15). Но не это, конечно, а изощренное идолослужение, в котором упорствовали иерусалимляне, и непрестанные кровопролития среди них были главными их «мерзостями». Вероломство царя Седекии лишь увенчало их.

Грехи народа, о которых Иезекииль многократно говорил прежде, здесь, в заключение первой части книги, пророк подробно перечисляет вновь — в обоснование своих обвинений против «города кровей», города, где царит насилие (сравните Иез 7:23; 8:17; 12:19). Иерусалимляне далеко отошли в своей повседневной жизни от заповедей Моисеева закона и от главных положений их — любить Бога и ближнего своего, и тем сами «приблизили» дни гибели своей.

Бедствие и позор, которые их постигнут, будут так велики, что слух о них достигнет не только ближних соседей их, но и народы, живущие далеко от Иерусалима. И станут они, осквернившие имя свое идолослужением и прославившиеся насилием и кровопролитием (буйством) предметом насмешек и издевательств у «близких и далеких» (стих 5).

Иез 22:6−12. Иезекииль конкретизирует грехи, которые совершаются в Иерусалиме в нарушение Десяти заповедей (Исх 20:1−17); это попрание социальной справедливости (стих 7), попрание Божиих Святынь (стих 8); распространение лжи и клевет, идолопоклонство (стих 9); попрание всех норм нравственности (стихи 10−11; на основании Втор 27:20 полагают, что первая фраза в стихе 10 подразумевает сожительство с женою или наложницею отца).

Это безобразно распространившиеся в обществе жадность, мздоимство, корыстолюбие (стих 12); заметим, что постоянно повторяемое здесь Иезекиилем «проливать кровь» не обязательно имеет буквальное значение: пророк, вероятно, подразумевал, что те, кто ввергают ближних в нищету, отказывают им в помощи, тем самым губят их («проливают их кровь»). Во фразе, завершающей это горестное перечисление, Иезекииль обнажает корень всех губительных грехов Иерусалима: город этот забыл Бога.

Иез 22:13−16. Бог изумляется безмерному падению Своего народа (стих 13). Вопросы в стихе 14 — риторические: не устоит Иерусалим в те дни, в которые… действовать против него (руками халдеев) станет Сам Господь (стих 14). Повторяется грозное предупреждение об ожидающем иудеев рассеянии. Став бездомным и презренным пред глазами других народов, Его мятежный, жестоковыйный народ поймет наконец, что Он действительно Господь.

Иез 22:17−22. Металлургия и все связанные с нею процессы известны были на Ближнем Востоке с глубокой древности. Поэтому и образ, к которому прибегает здесь Иезекииль, был вполне понятен слушавшим его. Он говорил о близкой осаде Иерусалима, в которой Господь «соберет» всех оставшихся в земле иудеев (стих 19). А далее произойдет то, что сравнимо с процессом, происходящим в плавильной печи, когда в ней плавится изгарь серебра, т. е. неочищенное серебро, в котором больше примесей других металлов чем собственно серебра.

В глазах Божиих иудеи, погрязшие во грехах, потеряли ценность и уподобились нечистому серебру, «изгари» его. Важно отметить, что, в отличие от, скажем, Зах 13:9 и Мал 3:3, здесь на языке аллегории говорится не об очищении народа посредством «переплавки» его; здесь это образ грядущей на него кары. Примечательно, что, хотя «частицы» серебра в изгари, вероятно, соответствовали немногим благочестивым людям, сохранявшимся в народе, тут об «отделении» их в процессе «плавки» ничего не говорится. Тут она лишь образ ярости Господней.

Иез 22:23−24. В третьей речи этой главы «поименно» перечислены те, на кого грядет суд: это пророки (стих 25, 28), священники (стих 26), князья (стих 27) и народ (стих 29).

В Септуагинте трудное еврейское слово в стихе 24, которое, по-видимому, означает неочищенная, передано как «неодожденная» — по аналогии со следующей фразой: не орошаемая дождем. Без дождя Палестина превращается в пустыню; отсюда сила этого сравнения. Но как бы ни передать упомянутое не вполне ясное слово, смысл стиха 24 не вызывает сомнения: по причине упорного неповиновения своему Господу израильская земля (олицетворяющая населяющий ее народ) не очистилась от мерзостей своих, и, значит, в день Божиего гнева не прольется на нее дождь Его благословений, без которых она обратится в пустыню.

Иез 22:25−29. В Септуагинте на первое место (в стихе 25) поставлены не пророки, а князья. Такое прочтение принимается многими толкователями. Предполагают, что в стихе 25 речь идет о «князьях» более знатных, может быть, о Седекии и членах царского дома (потому и уподоблены они безжалостному «рыкающему льву»), чем те, о которых речь в стихе 27 (уподоблены волкам, т. е. хищникам «рангом пониже»).

Но если все-таки принять синодальное прочтение текста, то естественно прийти к выводу, что Иезекииль говорил о существовании какого-то соглашения между лжепророками, которые договорились, не противореча друг другу, усыплять князей и народ утешительными предсказаниями (о последствиях своего обмана они при этом не заботились). В свете такого понимания первой фразы стиха 25 все, что сказано в этом стихе дальше, есть характеристика лжепророков и их деятельности: они «терзают» тех, кто им противоречат (т. е. истинных пророков и их сторонников), съедают их души; они обирают всех, кого удается обобрать; они содействуют гибели людей в настоящем и в будущем (тем, прежде всего, что побуждают их сопротивляться халдеям) и умножают таким образом число вдов.

Священники (стих 26), с горечью продолжает Иезекииль, то-есть те, кто поставлены Богом хранить данный Им закон и наставлять ему простой народ, сами нарушают его. Они пренебрегают ритуальными постановлениями закона. Но за этим стоит их пренебрежительное отношение к духовной сути его (особенно показательно здесь упоминание о «субботах»). В сущности это Я уничижен у них, говорит Господь устами Иезекииля. Высокопоставленные сановники (стих 27) корысти ради проливают кровь, губят души (возможно, подразумевались участившиеся несправедливые смертные приговоры и разного рода поборы, прямые хищения, лишавшие людей средств к существованию).

Согласно синодальному тексту к лжепророкам Иезекииль обращается здесь дважды (стих 28 сравните со стихом 25). Тогда как, наряду со священниками, пророки поставлены Богом блюсти нравственность народа, эти, вместо того, чтобы обличать нечестивцев, в первую очередь среди князей, но и среди простолюдинов, напоминать нарушителям закона о грозящем им суде Божием, все замазывают грязью.

Ибо они видят пустое, т. е. воображают, что имеют видения от Бога, и, соответственно, предсказывают иудеям ложное, попуская им коснеть во грехах. От имени Господа они решаются утешать их, говоря то, что Господь вовсе не говорил. Стоит ли удивляться тому, что народ (сельские жители и вообще простолюдины) следуют прискорбному примеру своих гражданских и духовных вождей! (стих 29)

Иез 22:30−31. Речь о ходатае за народ, достаточно авторитетном, чтобы отстоять его перед Богом (таком, как Моисей, к примеру) и отвратить кару, грядущую на него. Такого человека Бог в Иудее не нашел. У многих толкователей возникал вопрос: а Иеремия? Очевидно, молитвенного ходатайства его было мало: слишком глубоко зашло грехопадение Израиля. Нужно было содействовать исправлению его, как в свое время содействовал ему Моисей.

Иеремия же оказался в этом отношении бессильным, но причина этого была не в нем, а в упомянутом духовно-нравственом разложении народа, пустившем слишком глубокие корни. Посему эта часть книги завершается грозной пророческой вестью: Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову. Так говорит Господь Бог, заключает Иезекииль.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.