Эзэкіэля 36 глава

Кніга прарока Эзэкіэля
Пераклад Антонія Бокуна → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Антонія Бокуна

1 А ты, сын чалавечы, прароч пра горы Ізраіля і кажы: “Горы Ізраіля, слухайце слова ГОСПАДА.
2 Гэта кажа Госпад ГОСПАД. За тое, што вораг казаў пра вас: "Ага, узгоркі адвечныя дадзены нам на ўласнасьць",
3 дзеля гэтага прароч і скажы: "Гэта кажа Госпад ГОСПАД. За тое, што пустошылі і тапталі вас адусюль навокал, каб вы сталіся ўласнасьцю рэшты народаў і былі ўзятыя на кончык языка і на прыказку ў народзе,
4 дзеля гэтага, горы Ізраіля, слухайце слова Госпада ГОСПАДА. Гэта кажа Госпад ГОСПАД гарам і ўзгоркам, ярам і лагчынам, руінам спустошаным і гарадам бязьлюдным, якія сталіся здабычай і насьмешкай рэшты народаў, якія навокал.
5 Гэта кажа Госпад ГОСПАД. Сапраўды, у агні рэўнасьці Маёй Я прамовіў супраць рэшты народаў і супраць усяго Эдому, якія ўзялі зямлю Маю на ўласнасьць з радасьцю ўсяго сэрца і з пагардаю ў душы, каб гнаць яе як здабычу"”.
6 Дзеля гэтага прароч пра зямлю Ізраіля і скажы да гор і ўзгоркаў, яроў і лагчынаў: “Гэта кажа Госпад ГОСПАД. Вось, Я прамовіў з рэўнасьцю Маёй і з абурэньнем Маім, бо вы зносіце зьнявагу [з боку] народаў”.
7 Дзеля гэтага так кажа Госпад ГОСПАД: “Я ўзьнімаю руку Маю [з прысягаю], што народы, якія вакол вас, панясуць зьнявагу сваю.
8 А вы, горы Ізраіля, пусьціце галіны вашыя і будзеце даваць плады вашыя народу Майму Ізраілю, бо яны наблізіліся, каб прыйсьці [да вас].
9 Бо вось, Я [прыйду] да вас і зьвярнуся да вас, і будуць вас абрабляць і засяваць.
10 І Я памножу на вас людзей, увесь дом Ізраіля, і гарады будуць абжытыя, і руіны будуць адбудаваныя.
11 І Я памножу на вас людзей і жывёлу, яны будуць шматлікія і плодныя, і Я засялю вас так, як у часы старадаўнія, і Я буду рабіць вам добрае [больш], чым у [час] пачатку вашага, і вы даведаецеся, што Я — ГОСПАД.
12 І прывяду зноў на вас людзей, народ Мой Ізраіль, і яны ўспадкаемяць вас, і вы станецеся для іх спадчынай, і ўжо ня будзеце пазбаўляць іх дзяцей”.
13 Гэта кажа Госпад ГОСПАД: “За тое, што кажуць пра вас: “Ты зьядаеш чалавека і робіш бязьдзетным народ твой”,
14 дзеля гэтага больш ня будзеш зьядаць чалавека і больш ня зробіш бязьдзетным народ твой, кажа Госпад ГОСПАД.
15 І ты не пачуеш больш зьнявагаў ад народаў і насьмешак ад плямёнаў, і больш ня будзеш рабіць бязьдзетным народ твой, кажа Госпад ГОСПАД”».
16 І было слова ГОСПАДА да мяне, кажучы:
17 «Сыне чалавечы, дом Ізраіля жыў на зямлі сваёй, і ён апаганіў яе шляхамі сваімі і ўчынкамі сваімі. Як нячыстасьць месячная жанчыны быў шлях іхні адносна Мяне.
18 І Я выліў на іх гнеў Мой з прычыны крыві, якую яны вылілі на зямлю, і з прычыны ідалаў іхніх, якімі яны апаганілі яе.
19 І Я расьцярушыў іх паміж народаў, і яны расьсеяліся па землях. Паводле шляхоў іхніх і паводле ўчынкаў іхніх Я асудзіў іх.
20 І яны прыйшлі да народаў, і там, куды прыйшлі, яны зьняважылі імя Маё сьвятое, калі казалі пра іх: “Гэта народ ГОСПАДА, і яны выйшлі з зямлі Ягонай”.
21 І Я пашкадаваў імя Маё сьвятое, якое зьняважыў дом Ізраіля сярод народаў, да якіх яны прыйшлі.
22 Дзеля гэтага скажы дому Ізраіля: “Гэта кажа Госпад ГОСПАД. Ня дзеля вас Я раблю гэта, доме Ізраіля, але дзеля імя Майго сьвятога, якое вы зьняважылі сярод народаў, да якіх вы прыйшлі.
23 І Я зраблю сьвятым імя Маё вялікае, зьняважанае сярод народаў, якое вы зьняважылі сярод іх, і даведаюцца народы, што Я — ГОСПАД, кажа Госпад ГОСПАД, калі Я выяўлю сьвятасьць Маю сярод вас на вачах іхніх.
24 І Я вазьму вас спасярод народаў, і зьбяру вас з усіх земляў, і прывяду вас у зямлю вашую.
25 І Я пакраплю вас вадою чыстаю, і вы станецеся чыстымі, і ад усякае нячыстасьці вашай і ад усіх ідалаў вашых Я ачышчу вас.
26 І Я дам вам сэрца новае, і духа новага дам у нутро вашае, і забяру сэрца каменнае з цела вашага, і дам вам сэрца з цела.
27 І Духа Майго Я дам у нутро вашае, і зраблю, што паводле пастановаў Маіх вы будзеце хадзіць і суд Мой будзеце захоўваць і выконваць.
28 І вы будзеце жыць у зямлі, якую Я даў бацькам вашым, і будзеце для Мяне народам, а Я буду для вас Богам.
29 І Я вызвалю вас ад усякай нячыстасьці вашай, і паклічу [да вас] збожжа, і памножу яго, і не спашлю на вас голад.
30 І Я памножу плод дрэваў і ўраджай поля, каб вы больш ня мелі ганьбы голаду сярод народаў.
31 І вы ўзгадаеце шляхі вашыя ліхія і ўчынкі вашыя, якія не [былі] добрыя, і будзеце брыдзіцца саміх сябе з прычыны беззаконьняў вашых і брыдотаў вашых.
32 Не дзеля вас Я раблю [гэта], кажа Госпад ГОСПАД, няхай [гэта] будзе вам вядома. Засаромцеся і пачырванейце з прычыны шляхоў вашых, доме Ізраіля.
33 Гэта кажа Госпад ГОСПАД. У дзень, калі Я ачышчу вас ад усіх беззаконьняў вашых, Я засялю гарады гэтыя, і будуць адбудаваныя руіны,
34 і зямля спустошаная будзе абрабляная, замест таго, каб быць пустэчаю ў вачах кожнага, хто праходзіць.
35 І скажуць: "Гэтая зямля спустошаная сталася, як сад Эдэм, а гэтыя гарады, зьнішчаныя, спустошаныя і зруйнаваныя [сталіся] умацаваныя і населеныя".
36 І даведаюцца народы, якія засталіся вакол вас, што Я, ГОСПАД, адбудаваў зруйнаванае і засадзіў спустошанае. Я, ГОСПАД, прамовіў [гэта] і зрабіў.
37 Гэта кажа Госпад ГОСПАД. Яшчэ ў гэтым Я буду прыхільным да дому Ізраіля, каб зрабіць ім тое, што Я памножу ў іх людзей як авечак.
38 Як авечкі пасьвячоныя, як авечкі Ерусаліму ў [дні] сьвятаў ягоных, так гарады спустошаныя стануцца поўныя лю-дзей як авечак, і даведаюцца, што Я — ГОСПАД”».

Толкование Далласской семинарии

Иез 36:1−7. Злорадство «окрестных народов» не будет долгим. Их торжество (в чем бы ни выражалось оно) над народом Божиим — временно. Главной в этих стихах является та мысль, что «злоречия и пересуды» в адрес Израиля (на то время «сосредоточенного» в Иудее) и посягательства на него Иегова воспринимает как оскорбление в Свой адрес и посягательство на Его землю (особенно выразительно звучит этот мотив в стихе 5). Безнаказанными народы, повинные в этом, не останутся: они понесут срам свой (стих 7).

Иез 36:8−12. Примечательно, что сам Иезекииль воспринимает откровение, получаемое им свыше, как имеющее сбыться скоро: ибо они скоро придут (стих 8), т. е. уведенные на чужбину «с гор Израилевых» скоро возвратятся — так понимал то, что «говорил» ему Господь, пророк. Пройдет немного времени и, обратившись к горам (стих 9), Господь благословит их, и снова станут их «возделывать и засевать» возвратившиеся люди.

Густонаселенность земли считалась в древности знаком особого благословения ее свыше. Об этом говорится в стихе 10, в котором звучит весьма важная мысль: в города и на развалины (которые будут застроены) земли обетованной возвратится весь дом Израилев, т. е. не только Иуда, но и Ефрем (олицетворявший Северное царство) — 37:19 и далее.

В том будущем, которое пророку представляется близким, Господь обещает благотворить Своему народу больше, нежели в прежние времена его (стих 11). В стихе 12 — неожиданный «уход» от образа гор: народ Мой, Израиль, провозглашает Господь, будет владеть тобою, земля! и ты будешь наследием его… Торжественно звучащая, фраза эта исполнена особого чувства.

Земля, которая не раз, по грехам евреев, как бы сама становилась для них злой, грозящей бедствиями (потеря детей всегда считалась худшим из них — Лев 26:18−22; Втор 28:20−24), более не будет делать их бездетными. Видевшееся пророку близко наступит, повторим, когда на землю возвратится Господь.

Иез 36:13−15. Повторение и продолжение предыдущих мыслей. Господь обещает, что народ Его не будет более предметом посмеяния у других народов.

Иез 36:16−21. Бог вкратце напоминает Иезекиилю о бесславном прошлом еврейского народа, которое и послужило причиной его горестного настоящего. Из вдумчивого анализа стихов 17−19 следует, что под поведением в стихе 17 понималось общее нравственное состояние народа и вытекавшие из него поступки как «вождей», так и простолюдинов, а под делами — их религиозные прегрешения (поклонение идолам); отсюда, по-видимому, сравнение их в целом нечистого (как в нравственном, так и в религиозном отношениях) «пути» с ритуальной нечистотой женщины во время очищения ее. Все, к чему ни прикоснулась бы женщина в это время, считалось оскверненным.

Мысль об осквернении народом земли, данной ему Богом, подчеркнуто звучит в стихах 17−18. Евреи осквернили землю и обесславили святое имя Господа. На этой мысли стоит остановиться. Дело в том, что каждый из языческих народов, в окружении которых жили евреи, имел множество своих, национальных, богов. Вполне вероятно, что Иегову они считали национальным богом евреев.

Именно такой смысл вкладывали они, очевидно, во фразу: «они — народ Господа и вышли из земли Его». Логично (с их точки зрения) было объяснять бедствие, постигшее Иудею, бессилием Иеговы (по сравнению с теми же богами Халдеи). Между тем, судьбы человечества и составляющих его народов на протяжении всей истории зависели от того, насколько привычным было их богоощущение и глубоким — богопознание, — очевидно, и поэтому не может Бог позволить, чтобы святое имя Его «бесславилось» среди народов (стих 21).

Иез 36:22−23. Мысль продолжается в стихе 22. Да, Господь избрал евреев из других народов, чтобы установить с ними особые взаимоотношения. Но то, о чем Он возвещает через Иезекииля, Он сделает не для дома Израилева, а чтобы на примере этого «дома» явить всесилие Свое — восстановить честь Своего имени пред глазами всех народов (И освящу великое имя Мое). Да осознают и они, что Я — Господь… когда явлю на вас святость Мою. Непосредственно речь тут идет о возвращении Израиля из плена и «восстановлении» его в его земле, свидетелями чему станут его соседи-язычники.

Иез 36:24−32. С этого именно все и начнется (стих 24). Но «восстановление» это будет более чем физическим или «географическим». В стихе 25 пророк говорит о ритуальном очищении иудеев чистою водою — об «окроплении», которое связано было в происхождении своем с омовением — обрядом очень древним (к примеру, Исх 30:17−18); с него начиналось всякое богослужение. Водное крещение тоже, несомненно, уходит своими корнями в этот обряд.

О ритуальном очищении читаем в Лев 15:21−22; Чис 19:17−19. Здесь (в стихе 25) оно знаменует в устах пророка будущее избавление иудеев от всех их духовных скверн, «средоточием» которых являлось идолопоклонство. За очищением последует внутреннее преобразование иудеев, которым Господь даст способность жить новой жизнью, вложив в них сердце новое (иносказательно плотяное, вместо прежнего каменного) и дух Свой (сравните с 37:14).

Тогда-то обретут они потребность и умение ходить в заповедях Божиих и соблюдать… уставы Господни. (Схоже с этим звучит пророчество Иеремии о «новом завете»; толкование на Иер 31:31−33.) И наградой им явится безопасное и счастливое проживание на земле, которую Бог дал отцам их, ибо тогда самый образ их жизни будет свидетельствовать: они действительно Его народ, и Он — их Бог (стих 28).

Все в природе, в том числе и растения, повинуется слову Божию; отсюда фраза и призову хлеб в стихе 29. Когда какой-либо народ (страну) постигал голод, окрестные народы видели в этом знак гнева Божиего и «укоряли» соседей в грехах их — «поносили» их; в этом объяснение фразы чтобы вперед не терпеть вам поношения от народов из-за голода (стих 30).

Когда все это произойдет, иудеи осознают всю постыдность поведения своего в прошлом перед глазами милостивого Бога и почувствуют отвращение к самим себе (стих 31). В стихе 32 повторяется та же мысль, что в стихе 22 (соответствующие толкования).

Иез 36:33−36. То, что произойдет, послужит всем народам наглядным свидетельством того, что Бог Израиля есть Господь, Который в силах воссоздать разрушенное, и опустелое уподобить саду Едемскому (образ райского плодородия).

Иез 36:37−38. Милость Божия, о которой пророк говорит в конце этой главы, имела особое значение для его соплеменников и современников — ведь на то время множество их сограждан было истреблено и рассеяно. Слова Так говорит Господь Бог должны были в этом контексте прозвучать для них великим утешением, ибо издревле численное возрастание народа через дарование ему чадородия считалось знаком особой Божией милости (Быт 12:2; 15:1−6; 1Цар 1:5−6; 2:1−11; Зах 8:4−5). Для Иезекииля, священника, характерно было сравнить толпы людей, которые опять заполнят опустелые города Израиля, с множеством жертвенных овец в Иерусалиме в праздничные дни.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.