Эзэкіэля 48 глава

Кніга прарока Эзэкіэля
Пераклад Антонія Бокуна → Толкование Далласской семинарии

Пераклад Антонія Бокуна

1 Вось імёны каленаў. Ад канца паўночнага ў бок шляху на Хэтлён, як ісьці да Хамату, да Хацар-Энону, на мяжы Дамаску, на поўначы ў бок Хамату, ад усходу да захаду, — частка Дана.
2 А пры мяжы Дана ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Асэра.
3 А пры мяжы Асэра ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Нэфталі.
4 А пры мяжы Нэфталі ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Манасы.
5 А пры мяжы Манасы ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Эфраіма.
6 А пры мяжы Эфраіма ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Рубэна.
7 А пры мяжы Рубэна ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Юды.
8 А пры мяжы Юды ад боку ўсходняга да боку заходняга будзе дар, які вы прынясеце, [частка] шырынёю ў дваццаць пяць тысячаў [прутоў] і даўжынёю як адна з частак [каленаў] ад боку ўсходняга да боку заходняга, і будзе сьвятыня на сярэдзіне яе.
9 Гэта дар, які вы прынясеце для ГОСПАДА, даўжынёю ў дваццаць пяць тысячаў [прутоў] і шырынёю ў дзесяць тысячаў [прутоў].
10 І гэта будзе частка сьвятая для сьвятароў: на поўнач дваццаць пяць тысячаў [прутоў], на захад дзесяць тысячаў [прутоў], на ўсход дзесяць тысячаў [прутоў], на поўдзень дваццаць пяць тысячаў [прутоў], і будзе сьвятыня ГОСПАДА на сярэдзіне яе.
11 Для сьвятароў пасьвячоных з сыноў Цадока, якія пільнавалі служэньне Маё, якія не блукалі, калі блукалі сыны Ізраіля, як блукалі лявіты,
12 будзе частка са [сьвятога] дару зямлі, як сьвятое сьвятых, побач з часткаю лявітаў.
13 А лявіты маюць [частку] побач з часткай сьвятароў, даўжынёю ў дваццаць пяць тысячаў [прутоў] і шырынёю ў дзесяць тысячаў [прутоў], разам доўгая на дваццаць пяць тысячаў [прутоў] і шырокая на дзесяць тысячаў [прутоў].
14 Ня будуць прадаваць з яе нічога, і ня будуць замяняць, і ніхто не забярэ што найлепшае з зямлі гэтай, бо яна сьвятая для ГОСПАДА.
15 А пяць тысячаў [прутоў], якія яшчэ засталіся з шырыні ў дваццаць пяць тысячаў [прутоў], будуць звычайныя, і будуць для гораду для засяленьня і на пашу, а горад будзе пасярэдзіне.
16 Вось памеры ягоныя: бок паўночны — чатыры тысячы пяцьсот [прутоў]; бок паўднёвы — чатыры тысячы пяцьсот [прутоў], бок усходні — чатыры тысячы пяцьсот [прутоў], бок заходні — чатыры тысячы пяцьсот [прутоў].
17 І будзе паша для гораду: на поўнач — дзьвесьце пяцьдзясят [прутоў], на поўдзень — дзьвесьце пяцьдзясят [прутоў], на ўсход — дзьвесьце пяцьдзясят [прутоў], на захад — дзьвесьце пяцьдзясят [прутоў].
18 А тое, што засталося з даўжыні насупраць часткі сьвятой, [мае] дзесяць тысячаў [прутоў] на ўсход і дзесяць тысячаў [прутоў] на захад. І будзе яно каля часткі сьвятой, і ўраджай ягоны будзе на хлеб для работнікаў гораду.
19 Будуць яго апрацоўваць работнікі гораду, якія з усіх каленаў Ізраіля.
20 Уся частка [сьвятая] будзе мець [памер] дваццаць пяць тысячаў [прутоў] на дваццаць пяць тысячаў [прутоў]; чатырохкутнік, прынесены як дар сьвяты з уласнасьці гораду.
21 А рэшта — для князя з аднаго і другога боку часткі сьвятой і ўласнасьці гораду, уздоўж тых дваццаці пяці тысячаў [прутоў] аж да мяжы ўсходняй, а на захадзе ўздоўж тых дваццаці пяці тысячаў [прутоў] аж да мяжы заходняй, насупраць частак каленаў, гэта для князя, і будзе частка сьвятая і сьвятыня пасярэдзіне.
22 Уласнасьць лявітаў і ўласнасьць гораду будзе пасярод таго, што належыць князю. Паміж мяжой Юды і мяжой Бэн’яміна будзе [частка] князя.
23 А рэшта каленаў: ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Бэн’яміна.
24 А пры мяжы Бэн’яміна ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Сымона.
25 А пры мяжы Сымона ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Ісахара.
26 А пры мяжы Ісахара ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Завулёна.
27 А пры мяжы Завулёна ад боку ўсходняга да боку заходняга — частка Гада.
28 А пры мяжы Гада з боку паўднёвага ў правы бок будзе мяжа ад Тамару да водаў Мэрывот-Кадэшу і ўздоўж ручая да Мора Вялікага.
29 Гэта зямля, якую падзеліце жэрабем як спадчыну паміж каленаў Ізраіля, і гэта часткі іхнія, кажа Госпад ГОСПАД.
30 І вось выхады з гораду. З боку паўночнага, які [мае] чатыры тысячы пяцьсот [прутоў] даўжыні,
31 брамы гораду [названыя] паводле імёнаў каленаў Ізраіля. Тры брамы з боку паўночнага: адна брама Рубэна, адна брама Юды і адна брама Левія.
32 З боку ўсходняга, які [мае] чатыры тысячы пяцьсот [прутоў], тры брамы: адна брама Язэпа, адна брама Бэн’яміна і адна брама Дана.
33 З боку паўднёвага, які [мае] чатыры тысячы пяцьсот [прутоў], тры брамы: адна брама Сымона, адна брама Ісахара і адна брама Завулёна.
34 З боку заходняга, які [мае] чатыры тысячы пяцьсот [прутоў], тры брамы: адна брама Гада, адна брама Асэра і адна брама Нэфталі.
35 Наўкола [горад] мае васямнаццаць тысячаў [прутоў]. А імя гораду будзе з таго дня: “ГОСПАД там!”»

Толкование Далласской семинарии

в. Разделение земли (48:1−29)

Иез 48:1−7. Разделяя землю в Тысячелетнем царстве между еврейскими племенами, Бог семи из них отведет «уделы» в северной части страны. Это племена Дана, Асира, Неффалима, Манассии, Ефрема, Рувима и Иуды.

Иез 48:8−22. Центральная полоса земли будет отведена князю (стих 21), священникам и левитам (толкование на 45:1−8). На этой же «полосе» раскинется город Иерусалим со всеми предместьями. Как уже упоминалось выше, существуют некоторые разночтения относительно приводимых чисел и мер измерения, но, согласно доступным подсчетам, город будет иметь форму квадрата с каждой из сторон в 2250 метров. Иерусалим будет окаймлен полосой земли шириною в 125 метров (это будут пастбища для скота, принадлежащего горожанам, стих 17). В стихе 18 речь идет о земле под посевы: два надела ее длиною по 5 км будет с западной и с восточной стороны города.

Иез 48:23−29. Южная часть земли будет отведена остальным пяти коленам: Вениамину, Симеону, Иссахару, Завулону и Гаду. Местонахождение каждого из 12-ти колен в Мессианском царстве не совпадает территориально (как видно из Нав 13−19) с таковым в допленное время (начиная с дней Иисуса Навина).

г. О городских воротах (48:30−35)

Иез 48:30−31. В новый Иерусалим будут входить через 12 ворот: на каждой стороне его будет по трое ворот; принцип «сгруппированности» их не вполне ясен. Итак, на северной стороне будут располагаться ворота Рувимовы… ворота Иудины… ворота Левиины. Может быть, они названы первыми по причине выдающейся роли в истории Израиля соответствующих им трех колен. Рувим был, как известно, перворожденным сыном Иакова. Иуда представляет царское племя, а Левий возглавлял израильское священство. Кроме того, Рувим, Иуда и Левий были сыновьями Лии, первой жены Иакова (Быт 29:31−35).

Иез 48:32. На восточной стороне города названы ворота Иосифа, Вениамина и Дана. Здесь обращает на себя внимание «объединение» колен Ефрема и Манассин в «племя Иосифово» (Быт 48:1); причина этого, очевидно, в том, что одни из 12 ворот «будут даны» Левию (стих 31). Напомним, что Иосиф и Вениамин были сыновьями Рахили (Быт 30:22−24; 35:16−19), а Дан был первенцем служанки Рахили — Баллы (Быт 30:4−6).

Иез 48:33. Видимо, не случайно ворота Симеоиа, Иссахара и Завулоиа, которые получат «уделы» в южной части земли, обращены будут «лицом» к «наследию» своему (в видении Иезекииля они расположены в южной стене Иерусалима). Все трое — сыновья Лии (Быт 29:33; 30:17−20).

Иез 48:34. Ворота на морской (или западной) стороне Иерусалима названы будут воротами Гада Асира и Неффалима, сыновей наложниц Иакова — Зелфы и Баллы (Быт 30:9−13; 30:7−8).

Иез 48:35. Первая фраза стиха почти не поддается объяснению, хотя явно относится к размерам территории, которую будет занимать новый Иерусалим. Несомненно, самой замечательной особенностью его явится присутствие в нем Господа. Мы помним, что прелюдией суда над Иерусалимом был, в откровении Иезекиилю, исход из него Божией славы (главы 10−11); возвращение ее ознаменует начало, точнее, возобновление благословений Его. Потрясенный видением этого возвращения, пророк изрекает, что городу будет дано новое имя: Господь там.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.