Isaiah 2 глава

Isaiah
English Standard Version → Новой Женевской Библии

English Standard Version

The Mountain of the Lord

1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.
2 It shall come to pass in the latter days
that the mountain of the house of the Lord
shall be established as the highest of the mountains,
and shall be lifted up above the hills;
and all the nations shall flow to it,
3 and many peoples shall come, and say:
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
to the house of the God of Jacob,
that he may teach us his ways
and that we may walk in his paths.”
For out of Zion shall go forth the law,a
and the word of the Lord from Jerusalem.
4 He shall judge between the nations,
and shall decide disputes for many peoples;
and they shall beat their swords into plowshares,
and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation,
neither shall they learn war anymore.
5 O house of Jacob,
come, let us walk
in the light of the Lord.
The Day of the Lord

6 For you have rejected your people,
the house of Jacob,
because they are full of things from the east
and of fortune-tellers like the Philistines,
and they strike hands with the children of foreigners.
7 Their land is filled with silver and gold,
and there is no end to their treasures;
their land is filled with horses,
and there is no end to their chariots.
8 Their land is filled with idols;
they bow down to the work of their hands,
to what their own fingers have made.
9 So man is humbled,
and each one is brought low —
do not forgive them!
10 Enter into the rock
and hide in the dust
from before the terror of the Lord,
and from the splendor of his majesty.
11 The haughty looks of man shall be brought low,
and the lofty pride of men shall be humbled,
and the Lord alone will be exalted in that day.
12 For the Lord of hosts has a day
against all that is proud and lofty,
against all that is lifted up — and it shall be brought low;
13 against all the cedars of Lebanon,
lofty and lifted up;
and against all the oaks of Bashan;
14 against all the lofty mountains,
and against all the uplifted hills;
15 against every high tower,
and against every fortified wall;
16 against all the ships of Tarshish,
and against all the beautiful craft.
17 And the haughtiness of man shall be humbled,
and the lofty pride of men shall be brought low,
and the Lord alone will be exalted in that day.
18 And the idols shall utterly pass away.
19 And people shall enter the caves of the rocks
and the holes of the ground,b
from before the terror of the Lord,
and from the splendor of his majesty,
when he rises to terrify the earth.
20 In that day mankind will cast away
their idols of silver and their idols of gold,
which they made for themselves to worship,
to the moles and to the bats,
21 to enter the caverns of the rocks
and the clefts of the cliffs,
from before the terror of the Lord,
and from the splendor of his majesty,
when he rises to terrify the earth.
22 Stop regarding man
in whose nostrils is breath,
for of what account is he?

Новой Женевской Библии

2:2 в последние дни. Пророк устремляет взор за пределы своего времени — в будущее — в историю искупления Божия. Продолжительность «последних дней» представляется неопределенной и, вероятно, подразумевает длительный процесс осуществления, включающий период царствования Езекии и Иосии, эпоху восстановления Израиля после пленения, Первое пришествие нашего Господа, настоящее время и завершение века сего (Иер 23:20; Иер 30:24; 49:39; Иез 38:8, 16; Ос 3:5). Кроме того, это выражение означает новую эпоху, которая видится пророку в отдаленном будущем. Эта эпоха изменит ход истории и станет той целью, ради которой и совершаются все события. В греческом переводе ВЗ оно означает последний отрезок исторического времени. Апостол Петр связывает это время с новым веком, начавшимся с Пятидесятницы, добавляя выражение «в последние дни» к Иоиль 2:28−32 (Деян 2:17).

гора. Храм на горе пророк использует в качестве образа Царства Господнего, которое возвысится над всеми другими царствами (ср. 11:9; 65:11, 25; 66:20). Храм на горе Сион являлся образом небесного святилища (Евр 9:24), а гора Сион — неба. Эти земные образы неба и святилища были навсегда устранены (Евр 8:13). Новый Израиль входит в небеса благодаря священническому служению вознесенного Господа Иисуса (Евр 9:23−24; Евр 12:22−24).

во главу гор. Язычники также поклонялись своим богам в святилищах, находившихся на вершинах гор. Здесь пророк Исаия указывает, что Бог Израиля, Которому поклоняются на горе Сион, откроет Себя всем племенам и народам как Единственный истинный и живой Бог.

2:3 от Сиона... закон. Пророк провозглашает новую эру, когда иудеи и язычники будут служить единому Царю (11:9−12; 27:13; 56:3, 6−8; 65:25; 66:19−24).

2:4 судить. Господь будет управлять всеми народами. Его Царство распространится по всей земле и послужит установлению мира между народами. Для этого и пришел наш Господь (Лк 2:14).

мечи... на орала. Ср. с Иоиль 3:10. Правление Господа устранит вражду между людьми, и они будут стремиться к миру.

2:5 — 4:6 Святой Израилев осудит гордых и прославит остаток.

2:5 во свете. Свет символизирует Божие присутствие, благословение и откровение (9:2; 30:26; 42:6, 16; 58:8, 10; 60:1, 3). Господь есть свет и в благословении, и в наказании (10:17; 45:7; 60:19, 20; ср. Ин 1:4; 8:12). Люди, которые променяли Его свет на тьму своего извращенного ума (5:20; 8:20), понесут Божие наказание и будут жить отделенными от Бога (5:30; 13:10; 50:11; 59:9; ср. Ин 3:19−20).

2:6−9 Исаия осуждает синкретизм, смешение языческого идолопоклонства с поклонением Богу. То, что избранный народ перенял у других народов (магия, чародейство, идолопоклонство и т.д.), противоречит истинному свету.

2:6 от востока... Филистимлян. Эти слова, прежде всего, имеют отношение к языческим культурам государств, расположенных к востоку (Ассирия, Вавилон) и к западу (Филистия) от Иудеи.

2:7 конями... колесницам. Народ Божий более полагался на свои собственные силы (30:16; 31:1, 3), нежели на Господа (ср. Пс 29:8; 36:17; 146:10).

2:10 в скалу. Во время Божиего суда люди будут искать убежища, однако никто не сможет скрыться от Бога.

2:11 высокое людское. Парафраз понятия «гордые» (ст. 17; ср. Иер 49:29).

в тот день. День Господень принесет наказание нечестивым, благочестивые же получат благословение, оправдание и полное спасение (ср. Иоиль 2:31; Соф 1:7; Соф 2:13−18). Эти слова применимы и к историческим событиям (падение Израиля, Ассирии и Иудеи), к будущему суду и спасению (3:7, 17; 7:18−25; 11:10−11; 24:21; 27:1).

2:14−15 на... горы... на... стену. Символы убежища, защиты, безопасности.

2:17 в тот день. См. ком. к ст. 11.

2:22 человека... дыхание. Уповать следует на Бога, дающего дыхание жизни всему живому, а не на подвластного ему смертного человека.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.