Fünfundzwanzig Jahre alt war Jojakim, da er König ward, und regierete elf Jahre zu Jerusalem; und tat, das dem HErrn, seinem GOtt, übel gefiel.
Два́десѧти пѧтѝ лѣ́тъ бѣ̀ ї҆ѡакі́мъ, є҆гда̀ ца́рствовати нача̀, и҆ є҆динона́десѧть лѣ́тъ ца́рствова во ї҆ер҇ли́мѣ. И҆́мѧ же ма́тере є҆гѡ̀ зехѡ́ра, дще́рь нирі́ева ѿ ра́мы. Сотвори́ же лѹка́вое пред̾ гд҇емъ по всѣ҄мъ, є҆ли҄ка сотвори́ша ѻ҆тцы̀ є҆гѡ̀. Во дни҄ є҆гѡ̀ прїи́де навѹходоно́соръ ца́рь вавѷлѡ́нскїй на зе́млю, и҆ бѣ̀ є҆мѹ̀ слѹжа̀ трѝ лѣ҄та и҆ ѿстѹпѝ ѿ негѡ̀. И҆ посла̀ гд҇ь на ни́хъ халдє́и и҆ разбо́йники сѵ҄рскїѧ и҆ разбо́йники мѡавї҄тскїѧ, и҆ сынѡ́въ а҆ммѡ́новыхъ и҆ самарі́йскихъ, и҆ по словесѝ се́мъ ѿстѹпи́ша по словесѝ гд҇ню, (є҆́же гл҃а) ѹ҆́сты҄ рабѡ́въ свои́хъ про҇ро́кѡвъ. Ѻ҆ба́че ѩ҆́рость гд҇нѧ бѣ̀ на ї҆ѹ́дѣ, є҆́же ѿри́нѹти є҆го̀ ѿ лица̀ своегѡ̀, грѣ҄хъ ра́ди манассі́иныхъ во всѣ́хъ, ѩ҆̀же сотворѝ, и҆ въ кро́ви непови́ннѣй, ю҆́же и҆злїѧ̀ ї҆ѡакі́мъ, и҆ напо́лни ї҆ер҇ли́мъ кро́ве непови́нныѧ. Но не восхотѣ̀ гд҇ь и҆скорени́ти и҆̀хъ.