Micah 6 глава

Micah
New American Standard Bible → Новой Женевской Библии

New American Standard Bible

God’s Indictment of His People

1 Hear now what the LORD is saying,
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills hear your voice.
2 “Listen, you mountains, to the indictment of the LORD,
And you enduring foundations of the earth,
Because the LORD has a case against His people;
Even with Israel He will dispute.
3 “My people, what have I done to you,
And how have I wearied you? Answer Me.
4 “Indeed, I brought you up from the land of Egypt
And ransomed you from the house of slavery,
And I sent before you Moses, Aaron and Miriam.
5 “My people, remember now
What Balak king of Moab counseled
And what Balaam son of Beor answered him,
And from Shittim to Gilgal,
So that you might know the righteous acts of the LORD.”

What God Requires of Man

6 With what shall I come to the LORD
And bow myself before the God on high?
Shall I come to Him with burnt offerings,
With yearling calves?
7 Does the LORD take delight in thousands of rams,
In ten thousand rivers of oil?
Shall I present my firstborn for my rebellious acts,
The fruit of my body for the sin of my soul?
8 He has told you, O man, what is good;
And what does the LORD require of you
But to do justice, to love kindness,
And to walk humbly with your God?
9 The voice of the LORD will call to the city —
And it is sound wisdom to fear Your name:
“Hear, O tribe. Who has appointed its time?
10 “Is there yet a man in the wicked house,
Along with treasures of wickedness
And a short measure that is cursed?
11 “Can I justify wicked scales
And a bag of deceptive weights?
12 “For the rich men of the city are full of violence,
Her residents speak lies,
And their tongue is deceitful in their mouth.
13 “So also I will make you sick, striking you down,
Desolating you because of your sins.
14 “You will eat, but you will not be satisfied,
And your vileness will be in your midst.
You will try to remove for safekeeping,
But you will not preserve anything,
And what you do preserve I will give to the sword.
15 “You will sow but you will not reap.
You will tread the olive but will not anoint yourself with oil;
And the grapes, but you will not drink wine.
16 “The statutes of Omri
And all the works of the house of Ahab are observed;
And in their devices you walk.
Therefore I will give you up for destruction
And your inhabitants for derision,
And you will bear the reproach of My people.”

Новой Женевской Библии

6:1−8 После вступления, адресованного читателям, пророчество делится на три части: 1) сцена суда, в которой Господь выступает как истец, Михей — как Его представитель, горы — как свидетели, а Израиль — как обвиняемый (ст. 1−2); 2) выдвинутое Господом обвинение Израиля в неблагодарности (ст. 3) и призыв к народу вспомнить о спасительных благодеяниях Божиих, излившихся на него в период его становления, от исхода из Египта до вступления в землю обетованную (ст. 3−5); 3) требование Господом от народа не жертвоприношений, а справедливости как предпосылки искупления и дарования Его спасительной близости (ст. 6−8). Этот иск, предъявленный Господом «народу Моему», нацелен на возрождение, а не на осуждение, в отличие от других пророческих речей.

6:1 встань. Повеление Господа Михею, которое он исполняет в ст. 2.

судись. Пророк должен от имени Господа привлечь народ к суду Его.

горами. Как Иаков и Лаван сложили из камней холм, чтобы он был свидетелем их договора (Быт 31:46−52), так Господь сделал вечные горы свидетелями завета, переданного им через Моисея (Втор 4:26; Втор 30:19; Втор 31:28; Втор 32:1).

6:4−5 из земли Египетской... до Галгал. Между исходом из Египта и вступлением в землю обетованную осуществились спасительные деяния Божии, включая Пасху, крещение в Чермном море, манну небесную, появление воды из скалы и победу над врагами. Все эти символы предвещали предначертанный церкви путь, который она пройдет вместе с Христом (Ин 6:33; 1Кор 5:7; 1Кор 10:1−4).

6:5 вспомни. Это слово означает, что нужно не просто вспомнить прошедшие события, но придать им актуальное значение, силой воображения и верою соединить их с настоящим. В то время как Израиль «вспоминал» образы, церковь в евхаристии «вспоминает» реальность.

6:7−8 Тот, кто поклоняется Богу и приносит Ему жертвы демонстративно, хотя внешне и производит впечатление глубокой религиозности, в действительности выносит себе приговор. Такой человек показывает, во-первых, свое глубокое неверие в благодать Божию, ибо спасение Израиля (ст. 4−5) было только по воле Господа; полное непонимание своих обязательств по завету, которые включают социальную справедливость и милосердие, а не только жертвоприношения (ст. 7−8); и, наконец, упорное нежелание раскаяться, так как вместо того, чтобы просить у Бога изменить его, он стремится задобрить Бога вкупе с правителями, пророками и священниками Израиля (3:11). Его попытка купить милость Божию проявляется в том, что он предлагает Богу «потоки елея» и, совсем уже по-язычески, своего «первенца».

6:8 смиренномудренно. Иначе: «благоразумно».

6:9−16 Эта пророческая речь состоит из обращения к Иерусалиму (ст. 9), обвинения в использовании неточных мер (ст. 10−11) и лживых речей (ст. 12), а затем говорится об осуждении на болезни и разрушение (ст. 13), телесные недуги (ст. 14) и разграбление урожая (ст. 15). Ст. 16 содержит обвинение и приговор. Этот приговор является исполнением проклятий завета (ср. ст. 15 с Лев 26:20; Втор 28:40, 51).

6:14 Ты будешь... мечу. Во многих древних переводах говорится: «Ты будешь мучиться схватками, но не разродишься. И даже если ты родишь ребенка, Я предам его мечу».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.