Micah 6 глава

Micah
New King James Version → Новой Женевской Библии

New King James Version

God Pleads with Israel

1 Hear now what the Lord says:
“Arise, plead your case before the mountains,
And let the hills hear your voice.
2 Hear, O you mountains, the Lord’s complaint,
And you strong foundations of the earth;
For the Lord has a complaint against His people,
And He will [a]contend with Israel.
3 “O My people, what have I done to you?
And how have I wearied you?
Testify against Me.
4 For I brought you up from the land of Egypt,
I redeemed you from the house of bondage;
And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
5 O My people, remember now
What Balak king of Moab counseled,
And what Balaam the son of Beor answered him,
From [b]Acacia Grove to Gilgal,
That you may know the righteousness of the Lord.”
6 With what shall I come before the Lord,
And bow myself before the High God?
Shall I come before Him with burnt offerings,
With calves a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,
Ten thousand rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my transgression,
[c]The fruit of my body for the sin of my soul?
8 He has shown you, O man, what is good;
And what does the Lord require of you
But to do justly,
To love [d]mercy,
And to walk humbly with your God?
Punishment of Israel’s Injustice

9 The Lord’s voice cries to the city —
Wisdom shall see Your name:
“Hear the rod!
Who has appointed it?
10 Are there yet the treasures of wickedness
In the house of the wicked,
And the short measure that is an abomination?
11 Shall I count pure those with the wicked scales,
And with the bag of deceitful weights?
12 For her rich men are full of violence,
Her inhabitants have spoken lies,
And their tongue is deceitful in their mouth.
13 “Therefore I will also make you sick by striking you,
By making you desolate because of your sins.
14 You shall eat, but not be satisfied;
[e]Hunger shall be in your midst.
You may carry some away,[f] but shall not save them;
And what you do rescue I will give over to the sword.
15 “You shall sow, but not reap;
You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil;
And make sweet wine, but not drink wine.
16 For the statutes of Omri are kept;
All the works of Ahab’s house are done;
And you walk in their counsels,
That I may make you a [g]desolation,
And your inhabitants a hissing.
Therefore you shall bear the reproach of [h]My people.”

Новой Женевской Библии

6:1−8 После вступления, адресованного читателям, пророчество делится на три части: 1) сцена суда, в которой Господь выступает как истец, Михей — как Его представитель, горы — как свидетели, а Израиль — как обвиняемый (ст. 1−2); 2) выдвинутое Господом обвинение Израиля в неблагодарности (ст. 3) и призыв к народу вспомнить о спасительных благодеяниях Божиих, излившихся на него в период его становления, от исхода из Египта до вступления в землю обетованную (ст. 3−5); 3) требование Господом от народа не жертвоприношений, а справедливости как предпосылки искупления и дарования Его спасительной близости (ст. 6−8). Этот иск, предъявленный Господом «народу Моему», нацелен на возрождение, а не на осуждение, в отличие от других пророческих речей.

6:1 встань. Повеление Господа Михею, которое он исполняет в ст. 2.

судись. Пророк должен от имени Господа привлечь народ к суду Его.

горами. Как Иаков и Лаван сложили из камней холм, чтобы он был свидетелем их договора (Быт 31:46−52), так Господь сделал вечные горы свидетелями завета, переданного им через Моисея (Втор 4:26; Втор 30:19; Втор 31:28; Втор 32:1).

6:4−5 из земли Египетской... до Галгал. Между исходом из Египта и вступлением в землю обетованную осуществились спасительные деяния Божии, включая Пасху, крещение в Чермном море, манну небесную, появление воды из скалы и победу над врагами. Все эти символы предвещали предначертанный церкви путь, который она пройдет вместе с Христом (Ин 6:33; 1Кор 5:7; 1Кор 10:1−4).

6:5 вспомни. Это слово означает, что нужно не просто вспомнить прошедшие события, но придать им актуальное значение, силой воображения и верою соединить их с настоящим. В то время как Израиль «вспоминал» образы, церковь в евхаристии «вспоминает» реальность.

6:7−8 Тот, кто поклоняется Богу и приносит Ему жертвы демонстративно, хотя внешне и производит впечатление глубокой религиозности, в действительности выносит себе приговор. Такой человек показывает, во-первых, свое глубокое неверие в благодать Божию, ибо спасение Израиля (ст. 4−5) было только по воле Господа; полное непонимание своих обязательств по завету, которые включают социальную справедливость и милосердие, а не только жертвоприношения (ст. 7−8); и, наконец, упорное нежелание раскаяться, так как вместо того, чтобы просить у Бога изменить его, он стремится задобрить Бога вкупе с правителями, пророками и священниками Израиля (3:11). Его попытка купить милость Божию проявляется в том, что он предлагает Богу «потоки елея» и, совсем уже по-язычески, своего «первенца».

6:8 смиренномудренно. Иначе: «благоразумно».

6:9−16 Эта пророческая речь состоит из обращения к Иерусалиму (ст. 9), обвинения в использовании неточных мер (ст. 10−11) и лживых речей (ст. 12), а затем говорится об осуждении на болезни и разрушение (ст. 13), телесные недуги (ст. 14) и разграбление урожая (ст. 15). Ст. 16 содержит обвинение и приговор. Этот приговор является исполнением проклятий завета (ср. ст. 15 с Лев 26:20; Втор 28:40, 51).

6:14 Ты будешь... мечу. Во многих древних переводах говорится: «Ты будешь мучиться схватками, но не разродишься. И даже если ты родишь ребенка, Я предам его мечу».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.