1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
2 Hear, O heavens, and give ear, O earth!
For the Lord has spoken:
“I have nourished and brought up children,
And they have rebelled against Me;
And the donkey its master’s [a]crib;
But Israel does not know,
My people do not [b]consider.”
A people [c]laden with iniquity,
A [d]brood of evildoers,
Children who are corrupters!
They have forsaken the Lord,
They have provoked to anger
The Holy One of Israel,
They have turned away backward.
You will revolt more and more.
The whole head is sick,
And the whole heart faints.
There is no soundness in it,
But wounds and bruises and putrefying sores;
They have not been closed or bound up,
Or soothed with ointment.
Your cities are burned with fire;
Strangers devour your land in your presence;
And it is desolate, as overthrown by strangers.
As a hut in a garden of cucumbers,
As a besieged city.
Had left to us a very small remnant,
We would have become like Sodom,
We would have been made like Gomorrah.
You rulers of Sodom;
Give ear to the law of our God,
You people of Gomorrah:
Says the Lord.
“I have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fed cattle.
I do not delight in the blood of bulls,
Or of lambs or goats.
Who has required this from your hand,
To trample My courts?
Incense is an abomination to Me.
The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies —
I cannot endure iniquity and the sacred meeting.
My soul hates;
They are a trouble to Me,
I am weary of bearing them.
I will hide My eyes from you;
Even though you make many prayers,
I will not hear.
Your hands are full of [h]blood.
Put away the evil of your doings from before My eyes.
Cease to do evil,
Seek justice,
Rebuke [i]the oppressor;
[j]Defend the fatherless,
Plead for the widow.
Says the Lord,
“Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be as wool.
You shall eat the good of the land;
You shall be devoured by the sword”;
For the mouth of the Lord has spoken.
21 How the faithful city has become a [k]harlot!
It was full of justice;
Righteousness lodged in it,
But now murderers.
Your wine mixed with water.
And companions of thieves;
Everyone loves bribes,
And follows after rewards.
They do not defend the fatherless,
Nor does the cause of the widow come before them.
The Lord of hosts, the Mighty One of Israel,
“Ah, I will [l]rid Myself of My adversaries,
And [m]take vengeance on My enemies.
And thoroughly[n] purge away your dross,
And take away all your alloy.
And your counselors as at the beginning.
Afterward you shall be called the city of righteousness, the faithful city.”
And her [o]penitents with righteousness.
And those who forsake the Lord shall be consumed.
Which you have desired;
And you shall be embarrassed because of the gardens
Which you have chosen.
And as a garden that has no water.
And the work of it as a spark;
Both will burn together,
And no one shall quench them.
Стих 3
Итак, Иисус, найдя молодого осла, сел на него (14 Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано: Ин 12:14). Под сыном ослицы, на котором никто не сидел1 , — упоминание о нем можно найти у других евангелистов, — мы понимаем народ язычников, не получивших закона Господня. А под ослицей (ведь оба этих животных были приведены Господу) мы понимаем Его людей, происходивших из народа израильского; а народ этот, разумеется, не был диким и необъезженным, но познал ясли Господина своего.
Трактат на Евангелие от Иоанна 51.5.2, Cl. 0278, 51.5.6.
Примечания
- 1 — См. 30 сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите; Лк 19:30 и далее.
Иное толкование
Тот, Кто наполняет Собою мир, не нашел места в гостинице1 ; положенный в яслях, Он сделался нашей пищей. Пусть подойдут к яслям двое животных, — два народа, ибо вол знает владетеля своего, и осел — ясли господина своего. Взгляни на ясли — и не постыдись стать вьючным животным для Господа. Ты будешь нести на себе Христа и не заблудишься, идя по пути, — ибо на тебе восседает Путь.
Вы помните про того молодого осла2 , которого привели к Господу? Никто да не смущается, ибо это — мы. Пусть воссядет на нас Господь, пусть влечет нас, куда угодно Ему. Мы — Его вьючное животное, и идем мы в Иерусалим. Хотя Он восседает на нас, мы не отягощаемся, а возвышаемся; под Его водительством мы не заблудимся; к Нему идем мы, с Его помощью идем, — не погибнем.
Проповедь 189.4, Cl. 0284, 189, MiAg 1, 211.21. Примечания
Возвещается пастухам Владыка и Пастух пастухов, и в яслях возлежит Он, как пища для верующих вьючных животных. Потому и воссел Он на молодого осла, когда входил в Иерусалим, сопровождаемый хвалением множества народа, встречающего Его и следующего за Ним1. И мы да познаем Господина своего, да приступим к яслям, да вкусим пищи, да понесем на себе нашего Господа и Руководителя, чтобы под водительством Его достичь нам Небесного Иерусалима.
Проповедь 190.3, Cl. 0284, 190.PL38.1008.38.
Примечания
- 1 — См. 12 На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим, 13 взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! 14 Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано: 15 Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле. 16 Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему. 17 Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых. 18 Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо. 19 Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним. Ин 12:12−19; 1 И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников, 2 сказав им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею; отвязав, приведите ко Мне; 3 и если кто скажет вам что-нибудь, отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их. 4 Всё же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит: 5 Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на ослице и молодом осле, сыне подъяремной. 6 Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус: 7 привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их. 8 Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге; 9 народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних! Мф 21:1−9.
Иное толкование
В лице пастухов и волхвов начал вол познавать владетеля своего, и осел — ясли господина своего. От лица иудеев — животное рогатое, ибо они готовили Христу рога креста. От лица язычников — животное длинноухое, ибо предсказано было: Народ, которого я не знал, послужил мне, по слуху уха повиновался мне (44 Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне; 45 по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною; Пс 17:44−45)1. Ведь Сам Владетель вола и Господин осла возлег в яслях, и обоим предоставил общую пищу.
Проповедь 204.2, Cl. 0284, 204.BTT3.78.42.
Примечания
- 1 — Синодальный перевод: Народ, которого я не знал, служит мне; по одному слуху о мне повинуются мне. — Прим. ред.