1 Chronicles 1 глава

1 Chronicles
New Living Translation → Толкование Далласской семинарии

New Living Translation

From Adam to Noah’s Sons

1 The descendants of Adam were Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
4 and Noah.
The sons of Noah werea Shem, Ham, and Japheth.
Descendants of Japheth

5 The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath,b and Togarmah.
7 The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Descendants of Ham

8 The descendants of Ham were Cush, Mizraim,c Put, and Canaan.
9 The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
10 Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
11 Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
12 Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.d
13 Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,e
14 Jebusites, Amorites, Girgashites,
15 Hivites, Arkites, Sinites,
16 Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
Descendants of Shem

17 The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
The descendants of Aram weref Uz, Hul, Gether, and Mash.g
18 Arphaxad was the father of Shelah.
Shelah was the father of Eber.
19 Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
20 Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
22 Obal,h Abimael, Sheba,
23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
24 So this is the family line descended from Shem: Arphaxad, Shelah,i
25 Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
27 and Abram, later known as Abraham.
Descendants of Abraham

28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
29 These are their genealogical records:
The sons of Ishmael were Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
32 The sons of Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
All these were descendants of Abraham through his concubine Keturah.
Descendants of Isaac

34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.j
Descendants of Esau

35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 The descendants of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho,k Gatam, Kenaz, and Amalek, who was born to Timna.l
37 The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Original Peoples of Edom

38 The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 The descendants of Lotan were Hori and Hemam.m Lotan’s sister was named Timna.
40 The descendants of Shobal were Alvan,n Manahath, Ebal, Shepho,o and Onam.
The descendants of Zibeon were Aiah and Anah.
41 The son of Anah was Dishon.
The descendants of Dishon were Hemdan,p Eshban, Ithran, and Keran.
42 The descendants of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan.q
The descendants of Dishanr were Uz and Aran.

Rulers of Edom

43 These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelitess:
Bela son of Beor, who ruled from his city of Dinhabah.
44 When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
45 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
46 When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place and ruled from the city of Avith. He was the one who destroyed the Midianite army in the land of Moab.
47 When Hadad died, Samlah from the city of Masrekah became king in his place.
48 When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
49 When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
50 When Baal-hanan died, Hadad became king in his place and ruled from the city of Pau.t His wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.
51 Then Hadad died.
The clan leaders of Edom were Timna, Alvah,u Jetheth,
52 Oholibamah, Elah, Pinon,
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
54 Magdiel, and Iram. These are the clan leaders of Edom.

Толкование Далласской семинарии

I. Родословия (главы 1−9)

В разделе «Цель написания книги и ее построение» (Вступление) сказано, что основной упор в 1 и 2-й Паралипоменон делается на династии Давида по линии Иуды и на линии Левия. Генеалогии (родословия), приводимые ниже, призваны показать, что Давид и Иуда были избраны Богом. И это их избранничество прослеживается «по нисходящей» вплоть до времени патриархов и даже до дней, предшествовавших им.

А. Генеалогии патриархов (глава 1)

При тщательном сравнении этого текста с «генеалогическими списками» в книге Бытие не обнаруживаются сколько-нибудь существенные различия. Автор или непосредственно цитирует из Бытия, или пользуется источниками, которые, в свою очередь, из него же исходили. Цели автора, однако, не совместимы с простым копированием текстов Бытия. Он подходит к ним выборочно, включая в свое повествование те народы, племена и отдельные личности, которые «имеют отношение» к его замыслу.

1. ГЕНЕАЛОГИЯ АДАМА (1:1−4)

1Пар 1:1−4. Приводимые тут имена основаны на Быт 5:3−32; они — «вехи» на «пути происхождения» человечества от первого человека, Адама, через Ноя и трех его сыновей. Они позволяют летописцу показать не только то, что избранный народ укоренен в Израиле и в роде Давидовом, но и то, как произошел он лишь от одного из трех сыновей Ноя — того, через которого предстояло прийти в мир благословению искупления, а именно через Сима.

2. ГЕНЕАЛОГИЯ ИАФЕТА (1:5−7)

1Пар 1:5−7. Обычно Иафет. при перечислении сыновей Ноя, стоит последним. Здесь перечисление внуков Ноя начинается с сыновей Иафета. Комментарии на Быт 10:2−4 помогут вам отождествить некоторые из этих, как и из следующих имен, с этническими и географическими названиями.

3. ГЕНЕАЛОГИЯ ХАМА (1:8−16)

1Пар 1:8−16. Этот «список» почти идентичен тому, что приведен в Быт 10:6−8, 13−18. Имеется даже краткое замечание относительно Нимрода (1Пар 1:10 сравните с Быт 10:8−12), что несомненно подтверждает сказанное выше: перед глазами летописца был свиток книги Бытие с приведенными в нем родословиями.

4. ГЕНЕАЛОГИЯ СИМА (1 17−27)

1Пар 1:17−23. Родословия сыновей Ноя завершаются таковым Сима, потому что оно имеет наибольшее значение с богословской точки зрения. Ибо семиты, или семиты это та ветвь на родословном древе Ноя, которая дала миру Авраама, Израиля, а, значит, и Давида. Приведенная здесь генеалогия Сима основана, в первой своей части, на Быт 10:22−29.

1Пар 1:24−27. Возвращаясь к родословию Сима, автор как бы подводит именам «краткий итог»; первые пять в нем (от Сима до Фалека, которые возглавляли пять следовавших друг за другом поколений) повторяются (сравните стихи 17−19); еще пять имен добавлено (от Рагава до Авраама; сравните Быт 11:18−26). Пусть не удивляет читателя, что автором опущены имена братьев Авраама — Нахора и Харана (которые находим в Быт 11:26). (Нахор, упоминаемый здесь в стихе 26, — дед Авраама, а не брат его.) Братья же Авраама не названы летописцем потому, что они стояли вне родословной линии от Адама до Давида.

5. ГЕНЕАЛОГИЯ АВРААМА (1:28−34)

1Пар 1:28−31. Этот раздел обращен к потомкам Авраама в соответствии с их материнской линией. Первыми названы сыновья Измаила, сына Агари (сравните Быт 25:12−16). Для автора Измаил представлял интерес в плане той исторической обстановки, в которой он (летописец) жил, — как основатель целого ряда племен измаилитов. конечный ряд которых образовали аравийские племена, или арабы (1Пар 27:30; 2Пар 17:11; 21:16; 22:1, 26:7; также Неем 2:19; 4:7; 6:1).

1Пар 1:32−33. После потомков Измаила (Агари) названы сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой; все они перечислены и в Быт 25:2−4. Любопытно, что летописец не назвал потомков Делана (указанных в Быт 25:36), может быть, потому, что географически «деданиты» были сильно отделены от Иуды (Иер 25:23).

1Пар 1:34. Наконец называется родословная ветвь Авраама, возникающая от Сарры, его жены, и продолжающаяся в Исааке; упомянуты оба его сына: Исав и Израиль (Иаков). Сразу после этого следуют их родословия — стихи 34−35 (линия Исава) и главы 2−7 (линия Иакова).

6. ГЕНЕАЛОГИЯ ИСАВА (1:35−54)

1Пар 1:35−42. Потомки Исава, осевшие в земле Едомской, на востоке и на юге от Мертвого моря (сравните Быт 36:8), так же, как в книге Бытие, перечислены в «два приема» — вначале названы сыновья Исава (1:35−37), а затем — «цари, царствовавшие в земле Едома» (стихи 43−54), с которыми сыновья Исава смешались.

В русском тексте, в 1:36, пропущена при перечислении Фимиа (или Фамна); о тех списках Библии, где она имеется, ее иногда принимают за сына Елифаза, но из еврейского текста следует, что это была женщина, и в Быт 36:12 именно о ней сказано как о наложнице Елифаза (ее дяди) и матери сына его, Амалика (в стихе 36 назван последним).

Из стиха 38 следует, что Фимиа (упомянутая в стихе 39) была дочерью Сеира, т. е. «праедомлянкой». Ее кровные родственники перечислены в стихах 38−42, и все это соответствует порядку перечисления в Быт 36:20−29. за исключением некоторых «разнописаний» в именах. Кроме того, жены Исава, названные в Быт 36, в 1Пар 1 не упомянуты. Причина этого неизвестна.

1Пар 1:43−54. Перечисление «едомских царей» идентично (если не считать незначительного «разнописания» имен) таковому в Быт 36:31−43. Эти цари остались бы вовсе не известны, если бы не тесные и весьма продолжительные связи между Едомом с одной стороны и Израилем и Иудой — с другой; именно по причине этих связей они не выпали из поля зрения летописца.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.