Lamentations 5 глава

Lamentations
New Living Translation → Комментарии МакДональда

New Living Translation

Prayer for Restoration

1 LORD, remember what has happened to us.
See how we have been disgraced!
2 Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners.
3 We are orphaned and fatherless.
Our mothers are widowed.
4 We have to pay for water to drink,
and even firewood is expensive.
5 Those who pursue us are at our heels;
we are exhausted but are given no rest.
6 We submitted to Egypt and Assyria
to get enough food to survive.
7 Our ancestors sinned, but they have died —
and we are suffering the punishment they deserved!
8 Slaves have now become our masters;
there is no one left to rescue us.
9 We hunt for food at the risk of our lives,
for violence rules the countryside.
10 The famine has blackened our skin
as though baked in an oven.
11 Our enemies rape the women in Jerusalema
and the young girls in all the towns of Judah.
12 Our princes are being hanged by their thumbs,
and our elders are treated with contempt.
13 Young men are led away to work at millstones,
and boys stagger under heavy loads of wood.
14 The elders no longer sit in the city gates;
the young men no longer dance and sing.
15 Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning.
16 The garlands haveb fallen from our heads.
Weep for us because we have sinned.
17 Our hearts are sick and weary,
and our eyes grow dim with tears.
18 For Jerusalemc is empty and desolate,
a place haunted by jackals.
19 But LORD, you remain the same forever!
Your throne continues from generation to generation.
20 Why do you continue to forget us?
Why have you abandoned us for so long?
21 Restore us, O LORD, and bring us back to you again!
Give us back the joys we once had!
22 Or have you utterly rejected us?
Are you angry with us still?

Комментарии МакДональда

VII. ОСТАТОК НАРОДА ВЗЫВАЕТ К БОГУ О МИЛОСТИ И ВОССТАНОВЛЕНИИ (Гл. 5)

5:1−14 В этих стихах народ оплакивает все те бедствия, которые на него обрушились — им приходится дорого платить за самое необходимое (ст. 4), ходить на принудительные работы (ст. 5), терпеть всяческие угнетения и голод, подвергаться разным опасностям (ст. 8−10). Совершаются злодеяния против девиц, князей и старцев (ст. 11−12). Жизнь юношей, отроков и старцев полна горя (ст. 13−14).

5:15−18 Из-за всех этих ужасов в Иудее прекратилась радость сердца; хороводы обратились в сетование; упал венец с головы, опустела гора Сион. Какова причина этим несчастьям? «Горе нам, что мы согрешили!» — звучит исповедание.

5:19−22 Наконец народ умоляет Господа снова обратить их к Себе, чтобы нация могла возродиться и восстановиться. Интересно отметить, что во многих еврейских рукописях стих 21 повторяется после стиха 22 — видимо для того, чтобы книга заканчивалась на светлой ноте надежды, а не на траурной. Впрочем, Кейл полагает, что при правильном понимании стиха 22 повторение предыдущего стиха уже необязательно:

«Заключительные строки вполне соответствуют характеру этой книги, которая начинается слезами и жалобами и должна заканчиваться ими. Хотя в ней и присутствуют проблески надежды, до высот радостной победы еще далеко. Как выразился Герлах, эта надежда: «всего лишь далекий отблеск, который — словно скрытая за тучами утренняя звезда, еще не рассеявшая мрак, но уже предвозвещающая восход солнца, когда придет победа»».

=====

Примечания

(3:19−29) С позволения читателя, хотелось бы привести здесь собственные воспоминания. Для нашего редактора стихи 22 и 23 всегда были полны особого смысла. Мой отец любил цитировать стих 22: «По милости Господа мы не исчезли», а любимый гимн моей матери был основан на словах стиха 23: «Велика верность Твоя» Только тогда, когда мои родители отошли в вечность, где они пребывают с Господом, я понял, что эти слова, которые так соответствовали их темпераменту, полностью созвучны общему настроениию главы 3 Плача Иеремии.

(5:19−22) При чтении текстов Писания в синагогах похожая перестановка последних стихов встречается также в книгах Екклесиаста, Исаии и Малахии.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.