От Луки 23 глава

Евангелие от Луки
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Все встали и повели Иисуса к Пилату[141].
2 Там они начали обвинять Его:
— Мы установили, что Этот Человек совращает наш народ. Он запрещает платить налог кесарю[142] [143] и называет Себя Христом, Царем.
3 Пилат спросил Иисуса:
— Ты Царь иудеев?
— Ты сам так говоришь, — ответил Иисус.
4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и толпе:
— У меня нет никаких оснований осудить Этого Человека.
5 Но они настаивали:
— Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришёл сюда.
6 — Этот Человек — галилеянин? — спросил, услышав это, Пилат.
7 И узнав, что Иисус был из области, подвластной Ироду[144], который тоже был в это время в Иерусалиме, он послал Иисуса к нему.
8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, потому что уже давно хотел Его увидеть. Он много слышал об Иисусе и надеялся, что Тот совершит для него какое-нибудь чудо.
9 Он задавал Ему много вопросов, но Иисус ничего не отвечал.
10 Стоявшие там первосвященники и учители Закона усиленно обвиняли Иисуса.
11 Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Иисусом, надели на Него красивую мантию и отослали обратно к Пилату.
12 В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали.
13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,
14 сказал им:
— Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чем вы Его обвиняете.
15 Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти.
16 Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу.
17 (Дело в том, что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.)[145]
18 Тогда все в один голос закричали:
— Смерть Ему! Отпусти нам Варавву![146]
19 (Варавва был заключен в темницу за поднятый в городе бунт и за убийство.)
20 Пилат же хотел отпустить Иисуса и ещё раз спросил их.
21 Но они продолжали кричать:
— Распни, распни Его!
22 Пилат в третий раз спросил:
— За что? Какое зло сделал Он? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу!
23 Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов криками они добились своего.
24 Пилат согласился выполнить их требование.
25 Он освободил, как они и просили, того, кто находился в темнице за бунт и за убийство, а Иисуса отдал на их волю.
26 Когда Иисуса повели на распятие, конвоиры схватили некоего Симона из Кирены, шедшего с поля, взвалили на него крест и заставили нести его за Иисусом.
27 Среди множества людей, шедших за Иисусом, были и женщины, которые били себя в грудь и рыдали о Нем.
28 Иисус повернулся к ним и сказал:
— Дочери Иерусалима, не плачьте обо Мне, плачьте лучше о себе и о своих детях.
29 Наступает такое время, когда будут говорить: «Блаженны бесплодные, нерожавшие и не кормившие грудью!».
30 Тогда
«люди скажут горам: „Падите на нас!“ и холмам: „Покройте нас!“».[147]
31 Ведь если с молодым и зеленым деревом делают такое, то что же будет с сухим?[148] [149]
32 С Иисусом вели на казнь и двух преступников.
33 Когда они пришли на место, называемое Лобным[150], там распяли и Его, и преступников, одного по правую, а другого по левую сторону от Него.
34 Иисус говорил:
— Отец, прости им, ведь они не знают, что делают.
Солдаты разделили между собой Его одежду, бросив жребий[151].
35 Народ стоял и смотрел. Начальники же смеялись над Ним:
— Спасал других! Пусть теперь спасет Самого Себя, если Он Божий Избранник — Христос![152]
36 Солдаты тоже насмехались над Ним. Они давали Иисусу кислое вино[153]
37 и говорили:
— Спаси Себя, если Ты Царь иудеев!
38 А над Иисусом на кресте была надпись: «ЭТО ЦАРЬ ИУДЕЕВ».
39 Один из распятых преступников оскорблял Его, говоря:
— Разве Ты не Христос? Спаси Себя и нас!
40 Другой же унимал его и говорил:
— Неужели ты не боишься Бога, когда и сам приговорен к тому же?
41 Мы наказаны справедливо и получили по заслугам, а Этот Человек не сделал ничего плохого.
42 И сказал он:
— Иисус, вспомни меня, когда придешь в Свое Царство![154]
43 — Говорю тебе истину: сегодня ты будешь со Мной в раю, — ответил ему Иисус.
44 Было около шестого часа дня[155], и по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа[156].
45 Солнце померкло, и завеса в храме разорвалась на две части[157].
46 Иисус громко крикнул:
— Отец, в Твои руки Я отдаю Мой дух![158] — Сказав это, Он испустил дух.
47 Увидев всё это, сотник прославил Бога и сказал:
— Этот Человек действительно был праведником[159]!
48 И все люди, собравшиеся посмотреть на казнь, увидев, что произошло, возвращались по домам, ударяя себя в грудь.
49 Но все, кто знал Иисуса, включая и женщин, которые шли за Ним из Галилеи, стояли в отдалении, наблюдая за происходящим.
50 Там был добрый и праведный человек, которого звали Иосиф. Будучи членом Совета,
51 он, однако, не был согласен с решением и делом иудейских вождей. Иосиф был уроженцем города Аримафеи в Иудее и ожидал Божьего Царства.
52 Этот человек пошел к Пилату и попросил тело Иисуса.
53 Он снял тело, обернул его в льняное полотно и положил в высеченную в скале гробницу, где ещё никого до этого не хоронили.
54 Это была пятница — день приготовления к субботе, которая уже наступала.
55 За Иосифом пошли женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, они видели гробницу и то, как тело Иисуса было положено в неё.
56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно заповеди.

Толкования Августина

Стих 34

Люби своих врагов так, чтобы ты желал сделать их братьями; люби своих врагов так, чтобы они вняли призыву быть в общении с тобой. Ибо так любил Тот, Кто, вися на кресте, сказал: Отец, прости им, ибо они не ведают, что творят. Не сказал Он: “Отец, пусть они живут долго; хоть они убивают Меня, но сами пусть живут”. А что сказал: Отец, прости им, ибо они не ведают, что творят. Он отгонял от них вечную смерть всемилосердной молитвой и все превосходящей властью. Многие из них уверовали, и прощена им была пролитая ими кровь Христова. Сперва в неистовстве они ее пролили, теперь с верою ее пьют.

Источник: Беседы на 1-е послание Апостола Иоанна, 1.9

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [141] — Понтий Пилат был римским наместником в Иудее в 26-36 гг. первого столетия.
2 [142] — Обвинители Иисуса не гнушались даже откровенной ложью. Они обвиняли Его в том, что Он якобы призывал не платить кесарю налоги, в то время как Иисус говорил как раз обратное (см. Лк 20:22-25).
2 [143] — Иисус говорил как раз обратное (см. Лк 20:22-25).
7 [144] — Ирод Антипа, сын Ирода Великого; был правителем Галилеи и Переи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.
17 [145] — Данный стих отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
18 [146] — Это имя переводится как: сын отца.
30 [147]Ос 10:8; Откр 6:16.
31 [148] — В этом контексте сравнение Иисуса с зеленым деревом, вероятно, говорит о Его праведности, а символ сухого дерева — о духовном состоянии грешных людей. Этот стих является прямой ссылкой на Пророков (см. Иез 20:45 — 21:7).
31 [149] — См. Иез 20:45 — 21:7.
33 [150] — Букв.: Череп. Скорее всего, этот холм имел такое название из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.
34 [151] — См. Пс 21:19.
35 [152] — См. Пс 21:7-9.
36 [153] — См. Пс 68:22.
42 [154] — Или: « …когда придешь как Царь!»
44 [155] — В знач.: «около полудня».
44 [156] — В знач.: «до трех часов дня».
45 [157] — Смысл разрыва завесы в том, что через жертву Иисуса Христа нам открылся непосредственный доступ к Богу.
46 [158]Пс 30:6.
47 [159] — Или: невиновен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.