От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея
Новый русский перевод → Толкования Августина

Новый русский перевод

1 Родословие Иисуса Христа,1 сына Давида, сына Авраама:
2
Авраам был отцом Исаака,
Исаак — отцом Иакова,
Иаков — отцом Иуды и его братьев,
3
Иуда — отцом Пареца и Зераха, а матерью их была Фамарь,
Парец был отцом Хецрона,
Хецрон — отцом Рама,
4
Рам был отцом Аминадава,
Аминадав — отцом Нахшона,
Нахшон — отцом Салмона,
5
Салмон — отцом Боаза, матерью Боаза была Раав,
Боаз был отцом
Овида, матерью Овида была Руфь,
Овид был отцом Иессея,
6
а Иессей — отцом царя Давида.
Давид был отцом Соломона, матерью Соломона была бывшая жена Урии,
7
Соломон был отцом Ровоама,
Ровоам — отцом Авии,
Авия — отцом Асы,2
8
Аса — отцом Иосафата,
Иосафат — отцом Иорама,
Иорам — отцом Уззии,
9
Уззия — отцом Иотама,
Иотам — отцом Ахаза,
Ахаз — отцом Езекии,
10
Езекия — отцом Манассии,
Манассия — отцом Амона,
Амон — отцом Иосии,
11
Иосия — отцом Иоакима,
Иоаким — отцом Иехонии и его братьев.
В это время народ был переселен в Вавилон.
12
После переселения в Вавилон Иехония стал отцом Шеалтиила,
Шеалтиил был отцом Зоровавеля,
13
Зоровавель — отцом Авиуда,
Авиуд — отцом Элиакима,
Элиаким — отцом Азора,
14
Азор — отцом Садока,
Садок — отцом Ахима,
Ахим — отцом Элиуда,
15
Элиуд — отцом Элеазара,
Элеазар — отцом Матфана,
Матфан — отцом Иакова,
16
Иаков — отцом Иосифа, мужа Марии,
которая и родила Иисуса,
называемого Христом.
17 Всего от Авраама до Давида было четырнадцать поколений, от Давида до переселения в Вавилон — тоже четырнадцать и четырнадцать поколений от переселения в Вавилон до Христа.3
18 История рождения Иисуса такова. Мать Иисуса, Мария, была обручена с Иосифом, но прежде чем они поженились, оказалось, что она беременна. Младенец, которого ей предстояло родить, был от Святого Духа.
19 Жених Марии, Иосиф, был человеком праведным и, узнав об этом, хотел тайно отпустить Марию, не предавая дело огласке, чтобы не опозорить ее.
20 Но когда он принял такое решение, ему во сне явился ангел Господень и сказал:
— Иосиф, сын Давидов! Не бойся взять Марию в жены, потому что Младенец, что в ней, — от Святого Духа.
21 Она родит Сына, и ты назовешь Его Иисус,4 потому что Он спасет Свой народ от грехов их!5
22 Все, что произошло, было исполнением того, что Господь сказал через пророка:
23
«Вот, дева забеременеет и родит Сына,
и назовут Его Еммануил»,
что значит: «С нами Бог».
24 Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа,
25 но супружеской близости между ними не было до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом.

Толкования Августина

Стих 1

Некоторых смущает, что Матфей перечисляет одних прародителей, нисходя от Давида до Иосифа, а Лука — других, восходя от Иосифа к Давиду. Вполне возможно, что Иосиф мог иметь двух отцов: одного — которым рожден, а другого — которым усыновлен. Ведь древняя традиция усыновления есть также и у этого народа Божьего, чтобы они приобретали себе сыновей, которых не рождали. Ибо, помимо того, что дочь фараона усыновила Моисея (она-то была чужестранкой), и сам Иаков самым очевидным образом усыновил своих внуков, рожденных Иосифом, говоря: И ныне два сына твои, родившиеся тебе до моего прибытия к тебе, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон будут мои; дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои (5 И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои; 6 дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе. Быт 48:5−6). Поэтому получилось так, что стало двенадцать колен Израиля, за исключением колена Левия, которое служило при Храме; а с ним было тринадцать [колен], хотя у Иакова было двенадцать сыновей. Из этого становится ясно, что Лука поместил в своем Евангелии отца Иосифа, не от которого тот был рожден, но которым был усыновлен и прародителей которого он упомянул выше, пока не дошел до Давида.

О согласии евангелистов. 2.3.5 Сl. 0273, 2.3.5.84.19; PL 34:1072−73.

Стих 16

Итак, Матфей излагает человеческое родословие Христа, упоминая предков, начиная от Авраама, которых он доводит до Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус (16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос. Мф 1:16). И не позволительно думать, что Иосифа следует отделять от этого брака с Марией, потому что она произвела Христа не от сожительства с ним, но оставаясь Девой. Ведь этим возвышенным примером показано, что верующие супруги могут также сохранять по обоюдному согласию воздержание, и потому брак называется не плотским смешением полов, но сохранением состояния духа, особенно потому, что от них смог родиться Сын без всякого плотского соития, которое допустимо только ради рождения сыновей. И Иосиф не был назван отцом Христа не по той причине, что родил Его не через плотскую связь (ибо в этом случае он считался бы отцом того, кого усыновил, хотя и рожденного не от его брака), а потому что иначе Христос справедливо считался бы сыном Иосифа, словно Он полностью произошел от его плоти. Так полагали те, кому было неизвестно о девстве Марии. Ведь и Лука говорит: Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов (23 Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев, Лк 3:23). Однако Лука нисколько не сомневался, называя родительницей Иисуса не только Марию, но обоих Его родителей, когда говорит: Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи (40 Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем. 41 Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи. Лк 2:40−41). И пусть никто не думает, что под родителями здесь следует понимать [только] единокровных родственников Марии с самой Его Матерью, что согласно с тем, что также и сам Лука сказал прежде: И отец Его и Матерь дивились сказанному о Нем. (33 Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем. Лк 2:33)

О согласии евангелистов. 2.1.2−3 Сl. 0273, 2.1.2.82.11; PL 34:1071−72.

***

Итак, когда Матфей сам рассказал, что Христос был рожден не от сожительства с Иосифом, но от Девы Марии, для чего он называет Иосифа Его отцом, как не для того, чтобы мы правильно поняли, что он был мужем Марии без смешения плоти в соединении с супругой и потому гораздо в большей степени отцом Христа, Который был рожден от его супруги, чем если бы Он был им откуда-то усыновлен? Из этого видно, что слова: «как думали, Сын Иосифов (23 Иисус, начиная Своё служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев, Лк 3:23)» были сказаны из-за тех, кто полагал, что Христос был рожден от Иосифа так же, как рождаются другие люди.

О согласии евангелистов. 2.1.3 Сl. 0273,2.1.2.82.11; PL 34:1072.

Стих 17

Итак, это число [сорок] того тяжкого времени есть таинство, благодаря которому с помощью учения Царя Христа мы боремся с дьяволом; оно также свидетельствует о том, что сорокадневный пост, то есть смирение души, почитался и в законе, и пророками — через Моисея и Илию1 , которые постились по сорок дней, и в Евангелии — через пост Самого Господа, Который в течение сорока дней был искушаем дьяволом2. Что иное это предобразует, как не искушение на протяжение всей Его земной жизни в Своей плоти, которую Он удостоил принять от нашей смертности? Также и после Воскресения Он пожелал пребывать на этой земле с учениками не более сорока дней3 , в течение которых Он пребывал [с ними] в человеческом общении этой жизни и принимал с ними пищу смертных, хотя Ему уже не предстояло умереть. Таким образом, в продолжение этих сорока дней Своим скрытым присутствием Он показал, что то, что обещал, будет исполнено, говоря: И се, Я с вами во все дни до скончания века (20 уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. Мф 28:20). Почему же это число обозначает эту земную преходящую жизнь? Наиболее очевидной причиной представляется та (хотя, возможно, была и другая, более сокровенная), что и времена года сменяются, разделенные на четыре чередования, и сам мир ограничен четырьмя частями, которые Писание иногда упоминает под именем ветров: с востока на запад, с севера на юг4. С другой стороны, число сорок состоит из четырех десяток. Десять же, в свою очередь, составляется сложением чисел от одного до четырех.

Примечания

  • 1 — См. 28 И пробыл там [Моисей] у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал [Моисей] на скрижалях слова завета, десятословие. Исх 34:28; 18 Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей. Исх 24:18; 8 И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива. 3Цар 19:8.
  • 2 — См. 1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, 2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. Мф 4:1−2.
  • 3 — См. 3 которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием. Деян 1:3.
  • 4 — Ср. 4 И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской, которая перед лицем Иерусалима к востоку; и раздвоится гора Елеонская от востока к западу весьма большою долиною, и половина горы отойдет к северу, а половина ее — к югу. Зах 14:4

О согласии евангелистов. 2.4.9. С1. 0273, 2.4.9.90.1; PL 34:1075.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [1] — Христос — «Помазанник», праведный Царь и Освободитель, Спаситель, обещанный Богом еще в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах.
7 [2] — Греч.: «Асаф»; то же в 1:8. Но см. 1 Пар. 3:10.
17 [3] — Матфей делит историю Израиля на 3 периода, в которые он включил по 14 поколений. Но, скорее всего, на самом деле поколений было больше, чем записал автор. Авторы того времени могли сокращать родословные списки в соответствии с некой системой — вероятно, для облегчения запоминания. Поэтому в некоторых случаях слово «отец» может означать здесь более дальнего предка.
21 [4] — По-еврейски («Йешуа»); это имя значит «ЙГВГ (Господь) спасет».
21 [5] — См. Пс. 129:8.
 
 


2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.