Иона 2 глава

Книга пророка Ионы
Синодальный перевод → Комментарии МакДональда

Синодальный перевод

1 И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.
2 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита
3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.
4 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.
5 И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святой храм Твой.
6 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.
7 До основания гор я нисшёл, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведёшь душу мою из ада.
8 Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего.
9 Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердного своего,
10 а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!
11 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.

Комментарии МакДональда

2:1 Посланный Господом большой кит проглотил Иону, который пробыл внутри него три дня и три ночи. (Чудо заключается не в том, что кит смог проглотить человека, а в том, что пророк не погиб у него в желудке).

II. ИЗБАВЛЕНИЕ ПРОРОКА (2:2−11)

А. Молитва Ионы (2:2−10)

Молитва Ионы, которой он воззвал к Богу из чрева кита, наполнена благодарностью за спасение от смерти в морских водах, а не за избавление из «недр желудка», которое произошло уже после молитвы. Молитва эта примечательна тем, что содержит фрагменты из Псалтыря. Дж. Сидлоу Бакстер анализирует ее следующим образом:

«В молитве Ионы нет никаких прошений. Она состоит из благодарения (ст. 3−7), раскаяния (ст. 8, 9) и обновления своего посвящения Богу (ст. 10). Это воистину псалом восхваления,  благодарственный молебен (Te Deum), славословие. Я знал человека, который восхвалял Бога пением, засунув голову в пустую бочку из-под муки, в надежде, что она снова наполнится! Но воспевать Бога, мучаясь посреди океана в брюхе кита, — совершенно беспрецедентный случай.» Молитва Ионы предвосхищает будущее покаяние Израиля. Когда народ признает Иисуса Мессией и Спасителем, Бог восстановит его и снова изольет все Свои благословения.

Упоминание чрева преисподней в стихе 3 побудило некоторых людей предположить, что Иона умер в чреве кита и через три дня был воскрешен. Однако еврейское слово «шеол» может означать могилу, загробную жизнь и другие понятия. Вероятно, здесь оно используется метафорически в значении «бездна» или же является идиомой, наподобие современного выражения «адские глубины».

Хотя весьма сомнительно, что Иона в буквальном смысле умер и воскрес, Сам наш Господь увидел в этом событии символ Своей смерти, погребения, трехдневного пребывания во гробе и славного воскресения (Мф 12:40). Это, помимо прочего, показывает, что Христос считал Иону реальной личностью, а не просто персонажем «притчи», как утверждают некоторые современные проповедники.

Б. Ответ Бога (2:11)

Когда Иона признал, что спасение исходит от Господа, кит изверг Иону на сушу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.