Осії 1 глава

Книга пророка Осії
Переклад Куліша та Пулюя → Комментарии МакДональда

Переклад Куліша та Пулюя

1 Cлово Господнє, що надійшло до Осії Беерієнка в часах Юдейських царів Озії, Йоатама, Ахаза й Езекії та за днїв Ізраїлського царя Еробоама Йоасенка.
2 Початок слова Господнього до Осії. І сказав Господь Осії: Ійди, возьми за себе жену-блудницю, та й мати меш дїти блудні; бо вельми блудує ся земля, покинувши Господа.
3 І пійшов він та й узяв Гомеру Диблаїмівну; й завагонїла вона та й уродила йому сина.
4 І сказав йому Господь: Назви його Езреель (насїннє Боже); не задовгий бо час навідаю я карою за кров Езреелеву дом Егуїв і зроблю кінець царюванню дому Ізрайлевого,
5 І станеться того дня, що поломлю лука Ізрайлевого на Езреель-долинї.
6 І завагонїла вона вдруге, та й уродила дочку; й повелїв йому: Назви її Лорухама (непомилувана); бо я вже не буду милуватись над домом Ізрайлевим, щоб прощати йому.
7 Дом же Юдин помилую й спасу їх у Господї Бозї їх, спасу їх не луком, нї мечем, нї боєм, нї кіньми й їздецями.
8 Як же вона одлучила Лорухаму, завагонїла й вродила сина.
9 І сказав (Господь): Назви його Лоаммій (не мій нарід); ви бо не мій люд, а я не ваш.
10 Та все ж таки буде синів Ізрайлевих стілько, як піску морського, що не мож його нї переміряти, нї перелїчити, й там, де їм говорено: ви не мій люд, звати муть їх синами живого Бога.
11 І зійдуться сини Юдині й сини Ізрайлеві докупи й настановлять над собою одного головою та й вийдуть із землї неволї; день бо Езреелїв великий.

Комментарии МакДональда

I. Oтвержение Израиля, отраженное в именах трех детей Осии (1:1−9)

1:1−5 Господь повелевает Осии, сыну Беерии, взять в жены падшую женщину (см. Введение, «Уникальное положение в каноне», где содержится дискуссия по поводу этического аспекта такого брака). Пророк послушался и женился на Гомери, дочери Дивлаима.

Своему первому ребенку они дали имя Изреель («Бог рассеет»), которое символически указывало на планы Господа относительно Своего народа: ассирийская армия сокрушит Израиль в долине Изрееля.

1:6−7 Второго ребенка назвали Лорухама («Непомилованная»). Это означало, что Бог не будет более миловать Израиль, но отправит его в плен. Иуду же спасет от захватчиков.

1:8−9 Третьему ребенку дали имя Лоамми, что значит «не Мой народ». Бог больше не признавал Израиль Своим народом. Некоторые также полагают, что Осия сомневался, был ли этот ребенок действительно его.

II. Oбетование восстановить Израиль (1:10 — 2:1)

1:10−11 Наказание Израиля, однако, было временным. Бог снова соберет Израиль с Иудой и признает их Своим народом. Это произойдет во время второго пришествия Христа.

Судя по контексту, во второй части стиха 10 речь идет об Израиле, но Павел цитирует эти слова в Рим 9:26 по отношению к язычникам. Это пример того, что когда Дух Святой цитирует Ветхий Завет в Новом Завете, у Него «Своя экзегетика».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.