Осии 1 глава

Книга Осии
Перевод Десницкого → Комментарии МакДональда

Перевод Десницкого

1 Вот Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беэри, в те годы, когда в Иудее царствовали Узия, затем Йотам, Ахаз и Ехезкия, а в Израиле — Яравам, сын Йоаса.
2 Когда Господь начал говорить с Осией, он сказал ему:
— Ступай, возьми себе блудную жену* и детей блуда, ибо блудно блудит эта земля, оставив Господа!
3 Он пошел и взял в жены Гомерь, дочь Дивлаима. Она забеременела и родила ему сына.
4 Господь сказал ему:
— Назови его Изреэль, потому что очень скоро я спрошу за изреэльскую кровь* с дома Еху, уничтожу израильское царство!
5 И будет в тот день: сокрушу Я в долине Изреэлевой лук Израилев!
6 Она снова зачала и родила дочь. Господь сказал Осии:
— Назови ее Ло-Рухама*,
ибо больше Я дом Израилев миловать не буду, прощать не стану.
7 А дом Иудин Я помилую, Я спасу Его Господом Богом —
не луком, не стрелами, не мечом, не войной,
не конями, не всадниками спасу.
8 Отняв от груди Ло-Рухаму, Гомерь снова забеременела и родила сына.
9 Господь сказал:
— Назови его Ло-Амми*,
потому что вы Мне больше не народ,
и Я вам не «Я есмь»*.
10 Но будут сыны Израилевы числом как песок морской,
который не измерить, не исчислить,
и где говорили вам «не Мой народ»,
там о вас скажут: «сыны живого Бога»!
11 Соберутся вместе сыны Иуды, сыны Израиля,
поставят над собой единую главу
и поднимутся они от земли —
так велик будет День Изреэля*.

Комментарии МакДональда

I. Oтвержение Израиля, отраженное в именах трех детей Осии (1:1−9)

1:1−5 Господь повелевает Осии, сыну Беерии, взять в жены падшую женщину (см. Введение, «Уникальное положение в каноне», где содержится дискуссия по поводу этического аспекта такого брака). Пророк послушался и женился на Гомери, дочери Дивлаима.

Своему первому ребенку они дали имя Изреель («Бог рассеет»), которое символически указывало на планы Господа относительно Своего народа: ассирийская армия сокрушит Израиль в долине Изрееля.

1:6−7 Второго ребенка назвали Лорухама («Непомилованная»). Это означало, что Бог не будет более миловать Израиль, но отправит его в плен. Иуду же спасет от захватчиков.

1:8−9 Третьему ребенку дали имя Лоамми, что значит «не Мой народ». Бог больше не признавал Израиль Своим народом. Некоторые также полагают, что Осия сомневался, был ли этот ребенок действительно его.

II. Oбетование восстановить Израиль (1:10 — 2:1)

1:10−11 Наказание Израиля, однако, было временным. Бог снова соберет Израиль с Иудой и признает их Своим народом. Это произойдет во время второго пришествия Христа.

Судя по контексту, во второй части стиха 10 речь идет об Израиле, но Павел цитирует эти слова в Рим 9:26 по отношению к язычникам. Это пример того, что когда Дух Святой цитирует Ветхий Завет в Новом Завете, у Него «Своя экзегетика».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.