Есфири 1 глава

Книга Есфири
Перевод Десницкого → Комментарии МакДональда

Перевод Десницкого

1 Вот что случилось во дни Артексеркса — того самого Артаксеркса, который царствовал над ста двадцатью семью областями от Инда до Куша*.
2 Тогда царь Артаксеркс восседал на царском престоле в укрепленном городе Сузы.
3 На третий год своего царствования он устроил у себя празднество для правителей и служителей: персидской и мидийской знати, областных начальников и правителей.
4 Он показывал им богатство и славу своего царства, его блеск и великолепие много дней подряд — сто восемьдесят дней.
5 А когда завершились эти дни, устроил празднество для всего народа, какой только находился в укрепленном городе Сузах от мала до велика — семидневное празднество в саду при царском дворце:
6 под белоснежными и пурпурными полотнищами, натянутыми при помощи льняных и червленых шнуров на серебряных шестах и мраморных столбах стояли золотые и серебряные ложа, а пол был вымощен мрамором, перламутром и самоцветами.
7 Питье подавали в сосудах золотых и сосудах серебряных, царь в изобилии угощал народ царским вином,
8 и пили по указу без ограничений*, кто сколько пожелает — именно так царь и повелел поступать всем управителям во дворце.
9 А внутри царского дворца Артаксеркса царица Вашти устроила празднество для женщин.
10 На седьмой день, когда царь развеселился от вина, он повелел Мехуману, Биззете, Харбоне, Бигте, Авагте, Зетару и Каркасу — семи евнухам, служившим царю Артаксерксу —
11 чтобы они привели к царю царицу Вашти, увенчанную царской короной, и показали ее народу и знати, ибо была она хороша собой и прекрасна.
12 Но царица Вашти отказалась прийти по приказу царя, который передали ей евнухи — и царь сильно разгневался, ярость обуяла его.
13 Тогда царь обратился к мудрецам, знатокам прежних времен: царь обычно вел свои дела в присутствии знатоков закона и правосудия,
14 и были к нему близки Каршена, Шетар, Адмата, Таршиш, Мерес, Марсена и Мамухан, семеро знатных персов и мидян, имевших доступ к царю и занимавших первые места в царстве.
15 Он спросил: «Как по закону следует поступить с царицей Вашти за то, что не исполнила повеления царя Артаксеркса, переданного через евнухов?»
16 Мемухан ответил перед царем и правителями: «Не только перед царем виновна царица Вашти, но и перед всеми правителями, перед всеми народами, какие только есть по областям царства Артаксеркса.
17 Теперь поступок царицы побудит всех женщин с пренебрежением относиться к своим мужьям, они станут говорить: “Царь Артаксеркс повелел привести к себе царицу Вашти, а она не пошла”.
18 Сегодня знатные персиянки и мидянки прослышали о поступке царицы и нынче же расскажут о нем всей царской знати, и сколько же будет презрения, сколько гнева!
19 Если это угодно царю, пусть примет он царское решение, пусть будет записано среди непреложных законов персов и мидян, что не увидит отныне Вашти царя Артаксеркса, а царское ее достоинство отдаст царь другой женщине, более достойной.
20 И когда такой царский указ огласят по всему огромному царству, то все женщины, от мала до велика, станут чтить своих мужей».
21 Слово Мемухана было угодно царю и его приближенным, и поступил царь по его слову.
22 Он разослал письма по областям своего царства, в каждую область принятыми в ней письменами, каждому народу на его собственном языке: «Мужчина — господин в своем доме», — провозгласили на языке каждого народа.

Комментарии МакДональда

I. ИЗГНАНИЕ АСТИНЬ (Гл. 1)

1:1−4 Хотя не все исследователи соглашаются по поводу личности Артаксеркса, большинство современных комментаторов полагает, что это Ксеркс, сын Дария Великого. Ксеркс правил с 486 по 465 гг. до Р. Х.

Пир не обязательно длился без перерыва в течение ста восьмидесяти дней. Скорее, это время потребовалось для того, чтобы продемонстрировать великое богатство царства. Вероятно, разные князья приезжали в разное время, ведь империя была очень обширной.

1:5−8 Второй пир продолжался семь дней, и туда имел доступ весь народ города Сузы. Царское вино подавали в золотых сосудах в изысканно убранном садовом дворе (ст. 6, несомненно, самый красочный стих в Библии!). Гости могли пить, сколько хотели.

1:9−12 Опьяневший Ксеркс велел привести царицу Астинь, которая устроила отдельный пир для женщин. Он хотел показать красоту ее всем собравшимся. Так как по персидским обычаям женщина должна была появляться на публике в покрывале, вероятно, царь попросил ее открыть лицо и унизиться ради удовлетворения его прихоти. Она отказалась, и этим сильно разгневала царя.

1:13−20 Посоветовавшись с мудрецами, царь услышал от них, что поступок царицы может оказаться дурным примером для всех женщин царства. Поэтому Мемухан предложил издать царское постановление о смещении Астинь и распространить его во всех частях царства. Должно быть, зная о том, что царский указ был у мидийцев и персов непреложным, мудрецы предложили такой решительный шаг, чтобы Астинь не смогла вернуться к власти и наказать их.

1:21−22 Царь необдуманно воспользовался их советом, издал постановление и велел распространить его по всем областям на языке каждого народа. В постановлении говорилось, что каждый муж должен быть господином в доме своем. Доктор Дж. Вернон МакГи предположил, что Мемухан был сам под каблуком у жены, поэтому предложил издать такое постановление, чтобы вернуть себе власть в доме.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.