Осии 1 глава

Книга Осии
Перевод Десницкого → Синода́льный перево́д

 
 

Вот Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беэри, в те годы, когда в Иудее царствовали Узия, затем Йотам, Ахаз и Ехезкия, а в Израиле — Яравам, сын Йоаса.
 
Сло́во Госпо́дне, кото́рое бы́ло к О́сии, сы́ну Бее́риину, во дни О́зии, Иоафа́ма, Аха́за, Езеки́и, царе́й Иуде́йских, и во дни Иеровоа́ма, сы́на Иоа́сова, царя́ Изра́ильского.

Когда Господь начал говорить с Осией, он сказал ему:— Ступай, возьми себе блудную жену и детей блуда, ибо блудно блудит эта земля, оставив Господа!
 
Нача́ло сло́ва Госпо́дня к О́сии. И сказа́л Госпо́дь О́сии: иди́, возьми́ себе́ жену́ блудни́цу и дете́й блу́да; и́бо си́льно блудоде́йствует земля́ сия́, отступи́в от Го́спода.

Он пошел и взял в жены Гомерь, дочь Дивлаима. Она забеременела и родила ему сына.
 
И пошёл он и взял Гоме́рь, дочь Дивлаи́ма; и она́ зачала́ и родила́ ему́ сы́на.

Господь сказал ему:— Назови его Изреэль, потому что очень скоро я спрошу за изреэльскую кровь с дома Еху, уничтожу израильское царство!
 
И Госпо́дь сказа́л ему́: нареки́ ему́ и́мя Изрее́ль, потому́ что ещё немно́го пройдёт, и Я взыщу́ кровь Изрее́ля с до́ма Ииу́ева, и положу́ коне́ц ца́рству до́ма Изра́илева,

И будет в тот день: сокрушу Я в долине Изреэлевой лук Израилев!
 
и бу́дет в тот день, Я сокрушу́ лук Изра́илев в доли́не Изрее́ль.

Она снова зачала и родила дочь. Господь сказал Осии:— Назови ее Ло-Рухама,ибо больше Я дом Израилев миловать не буду, прощать не стану.
 
И зачала́ ещё, и родила́ дочь, и Он сказа́л ему́: нареки́ ей и́мя Лоруха́ма; и́бо Я уже́ не бу́ду бо́лее ми́ловать до́ма Изра́илева, что́бы проща́ть им.

А дом Иудин Я помилую, Я спасу Его Господом Богом —не луком, не стрелами, не мечом, не войной,не конями, не всадниками спасу.
 
А дом Иу́дин поми́лую и спасу́ их в Го́споде Бо́ге их, спасу́ их ни лу́ком, ни мечо́м, ни войно́ю, ни коня́ми и вса́дниками.

Отняв от груди Ло-Рухаму, Гомерь снова забеременела и родила сына.
 
И, откорми́в гру́дью Непоми́лованную, она́ зачала́ и родила́ сы́на.

Господь сказал:— Назови его Ло-Амми,потому что вы Мне больше не народ,и Я вам не «Я есмь».
 
И сказа́л Он: нареки́ ему́ и́мя Лоа́мми, потому́ что вы не Мой наро́д, и Я не бу́ду ва́шим Бо́гом.

Но будут сыны Израилевы числом как песок морской,который не измерить, не исчислить,и где говорили вам «не Мой народ»,там о вас скажут: «сыны живого Бога»!
 
Но бу́дет число́ сыно́в Изра́илевых как песо́к морско́й, кото́рого нельзя́ ни изме́рить, ни исчи́слить; и там, где говори́ли им: «вы не Мой наро́д», бу́дут говори́ть им: «вы сыны́ Бо́га живо́го».

Соберутся вместе сыны Иуды, сыны Израиля,поставят над собой единую главуи поднимутся они от земли —так велик будет День Изреэля.
 
И соберу́тся сыны́ Иу́дины и сыны́ Изра́илевы вме́сте, и поста́вят себе́ одну́ главу́, и вы́йдут из земли́ переселе́ния; и́бо вели́к день Изрее́ля!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.