— Ступай, возьми себе блудную жену* и детей блуда, ибо блудно блудит эта земля, оставив Господа!
— Назови его Изреэль, потому что очень скоро я спрошу за изреэльскую кровь* с дома Еху, уничтожу израильское царство!
— Назови ее Ло-Рухама*,
ибо больше Я дом Израилев миловать не буду, прощать не стану.
не луком, не стрелами, не мечом, не войной,
не конями, не всадниками спасу.
— Назови его Ло-Амми*,
потому что вы Мне больше не народ,
и Я вам не «Я есмь»*.
который не измерить, не исчислить,
и где говорили вам «не Мой народ»,
там о вас скажут: «сыны живого Бога»!
поставят над собой единую главу
и поднимутся они от земли —
так велик будет День Изреэля*.
9 «Мой народ» — выражение, которое в В. 3, относится исключительно к Израилю, как нации. Это выражение никогда не применялось к патриархам: Аврааму, Исааку и Иакову. См. Мф 2:6.
10 «Израиль» у Осии означает десять колен, из которых состояло северное царство в отличие от Иудеи (колен Иуды и Вениамина), из которых состояло южное царство, в которое входил род Давида. (См. 3Цар 12:1−21). Обетование в ст. 10 еще ожидает своего исполнения. См. «Израиль» (Быт 12:2−3; Рим 11:26).