БиблияИсх Исход 4:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 4:14

Подстрочник:
Исход 4:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
καὶ И 2532 CONJ
θυμωθεὶς разгневавшийся 2373 V-APPNS
ὀργῇ гневом 3709 N-DSF
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
Μωυσῆν Моисея 3475 N-ASM
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
Ααρων Аарон 2 N-PRI
  3588 T-NSM
ἀδελφός брат 80 N-NSM
σου твой 4675 P-2GS
  3588 T-NSM
Λευίτης левит 3019 N-NSM
ἐπίσταμαι знаю 1987 V-PNI-1S
ὅτι что 3754 CONJ
λαλῶν говорящий 2980 V-PAP-NSM
λαλήσει будет говорить 2980 V-FAI-3S
αὐτός он 846 P-NSM
σοι· тебе; 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
αὐτὸς он 846 P-NSM
ἐξελεύσεται выйдет 1831 V-FDI-3S
εἰς чтобы 1519 PREP
συνάντησίν встретится с 4877 N-ASF
σοι тобой 4671 P-2DS
καὶ и 2532 CONJ
ἰδών увидевший 1492 V-2AAP-NSM
σε тебя 4571 P-2AS
χαρήσεται будет радоваться 5463 V-2FOI-3S
ἐν в 1722 PREP
ἑαυτῷ. себе. 1438 F-3DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 4:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
И возгорелся 2734 гнев 639 Господень 3068 на Моисея, 4872 и Он сказал: 559 разве нет у тебя Аарона 175 брата, 251 Левитянина? 3881 Я знаю, 3045 что он может 1696 говорить, 1696 и вот, он выйдет 3318 навстречу 7125 тебе, и, увидев 7200 тебя, возрадуется 8055 в сердце 3820 своем;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 και
CONJ
θυμωθεις
V-APPNS
οργη
N-DSF
κυριος
N-NSM
επι
PREP
μωυσην
 
N-ASM
ειπεν
 
V-AAI-3S
ουκ
ADV
ιδου
INJ
ααρων
N-PRI
ο
T-NSM
αδελφος
N-NSM
σου
P-GS
ο
T-NSM
λευιτης
N-NSM
επισταμαι
V-PMI-1S
οτι
CONJ
λαλων
V-PAPNS
λαλησει
V-FAI-3S
αυτος
D-NSM
σοι
P-DS
και
CONJ
ιδου
INJ
αυτος
D-NSM
εξελευσεται
V-FMI-3S
εις
PREP
συναντησιν
N-ASF
σοι
P-DS
και
CONJ
ιδων
V-AAPNS
σε
P-AS
χαρησεται
V-FPI-3S
εν
PREP
εαυτω
D-DSM

+ Синодальный текст / Исход 4:14

И возгорелся 2734 гнев 639 Господень 3068 на Моисея, 4872 и Он сказал: 559 разве нет у тебя Аарона 175 брата, 251 Левитянина? 3881 Я знаю, 3045 что он может 1696 говорить, 1696 и вот, он выйдет 3318 навстречу 7125 тебе, и, увидев 7200 тебя, возрадуется 8055 в сердце 3820 своем;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.