πειράζοντες praes.* act.* part.* от πειράζω (
G3985) искушать, испытывать, здесь в отр. смысле. Он должен был нарушить либо римские законы, запрещающие смертную казнь, либо иудейские законы, противореча Моисею.
ἔχωσιν praes.* conj.* act.* от ἔχω (
G2192) иметь.
Conj.* выражает цель.
κατηγορεῖν praes.* act.* inf.* с gen.* от κατηγορέω (
G2723) обвинять.
Inf.* в роли дополнения. Они хотели знать, законно ли будет побить ее камнями в данных обстоятельствах (
LNT*, 174).
κύψας aor.* act.* part.* (сопутств.*) от κύπτω (
G2955) наклоняться.
δακτύλῳ dat.* от δάκτυλος (
G1147) палец. Начертание пальцем было знаком возвещения божественного закона (
LNT*, 177).
Instr.* dat.*κατέγραφεν impf.* ind.* act.* от καταγράφω (
G1125) писать, записывать (
MM*).
Inch.* impf.*, «Он начал записывать». Возможно, Он начал записывать жалобы или обвинения. Есть предположение, что Иисус написал стих
Исх 23:1 о том, что не надо присоединяться к нечестивым; здесь имеется в виду заговор против женщины (
LNT*, 175−82;
BBC*).