θεωροῦντες praes.* act.* part.* (temp.*) от θεωρέω (
G2334) видеть.
παῤῥησία (
G3954) отвага, свобода речи, вольность выражений, отвага и отсутствие стеснения в речи, провозглашающей весть об Иисусе (
TLNT*;
EDNT*; Stanley B. Morrow, “Parrhesia and the New Testament”,
CBQ* 44 [1982]: 431−46;
Barrett*). Здесь имеется в виду уверенность и прямота, с которой говорили апостолы под действием Святого Духа (
Bruce*).
καταλαβόμενοι aor.* med.* (dep.*) part.* (temp.*) от καταλαμβάνω (
G2638) хватать, усваивать;
med.* предполагает умственное усвоение (
Bruce*).
ἀγράμματοι (
G62)
nom.*pl.* необразованный, неграмотный (
NDIEC*, 5:12−13;
MM*). Здесь указывает на отсутствие раввинистического обучения (
Meyer*) или на отсутствие ораторской подготовки (
BBC*).
ἰδιῶται nom.* pl.* от ἰδιώτης (
G2399) непрофессионал, неспециалист; неподготовленный, обыкновенный человек, не получивший образования или специальности, в отличие от экспертов и профессионалов (
Bruce*;
TLNT*).
ἐθαύμαζον impf.* ind.* act.* от θαυμάζω (
G2296) поражаться.
Inch.* impf.*ἐπεγίνωσκον impf.* ind.* act.* от ἐπιγινώσκω (
G1921) признавать, осознавать.