Библия Ин От Иоанна 1:13 › сравнение

От Иоанна 1:13

Сравнение:
От Иоанна 1:13


которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.

тым, што не ад крыві, не ад жаданьня цела, не ад жаданьня мужа, але ад Бога нарадзіліся.

якія не ад крыві, ні ад хаценьня плоці, ні ад хаценьня мужа, а ад Бога нарадзіліся.

якія не з крыві, ані з жадання цела, ані з жадання мужа, але з Бога нарадзіліся.

Каторыя ня з крыві, ані з волі цела, ані з волі мужа, але з Бога нарадзіліся.

тым, што не ад крыві, не ад жаданьня це́ла, не ад жаданьня мужа, але ад Бога нарадзіліся.

якія не ад крывí, і не ад жада́ння пло́ці, і не ад жада́ння му́жа, а ад Бога нарадзíліся.

якія не ад крыві, і не ад жадання цела, і не ад жадання мужа, але ад Бога нарадзіліся.

якія не ад крыві, не ад жадання цела, не ад жадання мужа, але ад Бога нарадзіліся.

каторыя ня ад крывí, ані ад жаданьня цела, ані ад жаданьня мужа, але ад Бога нарадзіліся.

Каторыя не ад крыві, ані ад жаданьня цела, ані ад жаданьня мужа, але ад Бога нарадзіліся.

каторыя ня з крыві, ані з волі цела, ані з волі мужа, але з Бога нарадзіліся.

Тым, што не ад крыві, не ад жаданьня цела, не ад жаданьня мужа, але ад Бога нарадзіліся.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.