Послание к Римлянам 14 глава » Римлянам 14:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 14 стих 16

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 14:16 / Рим 14:16

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Да не хулится ваше доброе.

Хай ня зганіцца ваша добрае.

Дык няхай ня блюзьняць на вашае добрае.

Дык хай не будзе зняважана дабро ваша!

Няхай ня будзе блявузґана на ваша добрае.

Дык няхай не зьняважа́ецца вашае добрае.

Няхай не будзе знява́жана ваша дабро.

Таму няхай не зневажаецца вашае дабро!

[Дык] няхай ваша добрае не зневажаецца.

Хай ня будзе зьняслаўленае вашае добрае.

Каб не зьняважалася нашае дабро.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.