Послание к Римлянам 2 глава » Римлянам 2:24 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 2 стих 24

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 2:24 / Рим 2:24

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.

бо дзеля вас, як напісана, імя Божае ганьбуецца ў язычнікаў.

Бо праз вас на імя Божае блюзьніцца ў паганаў, як напісана.

Як напісана: «З-за вас паміж паганаў блюзняць на імя Божае».

Бо, «з прычыны вас на імя Божае блявузґаюць у народаў», як напісана.

Бо праз вас імя Божае зьняважаецца ў паганаў, як напісана (Ісая 52:5; Езэкія 36:20).

Бо з-за вас, як напíсана, імя́ Бо́жае зневажа́ецца ў язы́чнікаў.

Як напісана: «Праз вас імя Божае зневажаецца сярод язычнікаў».

Бо «імя Божае з-за вас блюзнерыцца між язычнікаў», як напісана.

Бо з-за вас ліхасловіцца імя Бога сярод паганаў, як напісана.

Бо-ж напісана: «Праз вас імя Божае зьняважаецца ў паганаў» (Із. 52:5).

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.