Библия Рим Римлянам 8:4 › сравнение

Римлянам 8:4

Сравнение:
Римлянам 8:4


чтобы оправдание закона исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по духу.

каб праведнасьць Закону споўнілася ў нас, якія не паводле цела, але паводле духа ходзяць.

каб апраўданьне закона спраўдзілася ў нас, хто не паводле плоці жыве, а паводле Духа.

каб апраўданне закону споўнілася ў нас, што жывём не паводле цела, але паводле Духа.

Каб вымаганьне Закону споўнілася ў нас, каторыя жывем ня подле цела, але подле духа.

каб апраўданьне закону выпаўнілася ў нас, каторыя ня водле це́ла, але водле духа ходзім.

каб праведнасць, прадпíсаная законам, здзе́йснілася ў нас, якія жывём не паводле плоці, а паводле духу.

каб апраўданне Закону споўнілася ў нас, якія жывуць не паводле цела, але паступаюць паводле Духа.

каб праведнае патрабаванне закона было выканана ў нас, што ходзяць не паводле цела, а паводле духу.

каб праведнасьць Закону была споўнена ў нас, якія жывуць ня паводля плоці, але паводля духу,

каб у нас паступаючых ня водле цела, а паводле духа, споўнілася апраўданне Закону.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.