Послание к Римлянам 7 глава » Римлянам 7:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 7 стих 16

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 7:16 / Рим 7:16

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,

If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.

But if I do the very thing I do not want to do, I agree with the Law, confessing that the Law is good.

Now if I do what I do not want, I agree with the law, that it is good.

And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good.

If, then, I do what I will not to do, I agree with the law that it is good.

But if I know that what I am doing is wrong, this shows that I agree that the law is good.

But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.