Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 8

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:8 / Ин 5:8

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA032

Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

λεγει αυτω ο ιησους εγειραι αρον τον κραββατον σου και περιπατει

λεγει αυτω ο ιησους εγειραι αρον τον κραββατον σου και περιπατει

λεγει αυτω ο ιησους εγειραι αρον τον κραββατον σου και περιπατει

λεγει αυτω ο ιησους εγειραι αρον τον κραββατον σου και περιπατει

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἔγειρε, ἆρον τὸν κράβαττόν σου, καὶ περιπάτει.

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς Ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἔγειρε, ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.

Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἔγειραι,* ἆρον τὸν κράββατόν* σου, καὶ περιπάτει.

λεγει αυτω ο ιησους εγειραι αρον τον κραββατον σου και περιπατει

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει.

λεγει αυτω ο ι̅ϲ̅ εγειρε αρον τον κραβακτον ϲου και περιπατει

λεγει αυτω ο ι̅ϲ̅ εγειρε αρον τον κραβαττον ϲου και περιπατει

λεγει αυτω ο ι̅ϲ̅ εγειρε και αρον τον κραβαττον ϲου και περιπατει

λεγει αυτω ο ι̅ϲ̅ εγειρε αρον τον κραβαττον ϲου και περιπατει

λεγει αυτω ο ι̅η̅ϲ̅ εγειρε και αρον τον κραβαττον ϲου και περιπατει

λεγι αυτω ο ι̅ϲ̅ εγιρε αρον τον κραβαττον ϲου και περιπατι


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.