Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 8

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:8 / Ин 5:8

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BVH BJP

Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

Ісус кажа яму: устань, вазьмі пасьцель тваю і хадзі.

Кажа яму Ісус: «Устань, вазьмі ложак твой і хадзі».

Кажа яму Ісус: «Падыміся, вазьмі ложак свой і хадзі».

Ісус кажа яму: «Устань, вазьмі пасьцелю сваю й хадзі».

І кажа яму Ісус: устань, вазьмі ложак твой і хадзі.

Кажа яму Іісус: устань, вазьмі пасце́ль тваю і хадзі.

Кажа яму Езус: «Устань, вазьмі насілкі свае і хадзі».

Кажа яму Ісус: Устань, вазьмі сваю пасцель і хадзі.

Кажа яму Ісус: устань, вазьмі пасьцелю тваю і хадзі.

Ісус кажа яму: — устань, вазьмі пасьцель сваю і хадзі.

Сказаў яму Езус: Устань, вазьмі ложа тваё і хадзі.

Ісус кажа яму: устань, вазьмі пасьцелю сваю і хадзі.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.