Евангелие от Иоанна 5 глава » От Иоанна 5:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 5 стих 3

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 5:3 / Ин 5:3

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,

У них лежало багато слабих, сліпих, кривих, сухих, що чекали, щоб воду пору́шено.

Лежала в них сила недужих, сліпих, кривих, усохлих, які чекали, коли то зрушиться вода:

В них лежало велике множество недужих, слїпих, кривих, сухих, що дожидали движення води.

У них лежало багато недужих, сліпих, кривих, сухих, [які очікували руху води.

У тих галереях лежало багато хворих, сліпих, кривих та немічних. [Вони чекали, поки вода почне вирувати.].[24]


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.