Послание к Римлянам 11 глава » Римлянам 11:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 11 стих 19

Сравнение украинских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 11:19 / Рим 11:19

Фильтр: все UBH UBKP UTT UMT

Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться».

Отже скажеш: „Галу́зки відломи́лися, щоб я прищепи́вся“.

Ти скажеш: «Гілля відчахнуто, щоб мене нащепити.»

Ти ж кажеш: Відломилось віттє, щоб я прищепив ся.

Скажеш: Галузки відламано, щоб я прищепився.

Але ти можеш сказати: «Адже гілля зламали, щоб мене приєднати».


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.