Библия Рим Римлянам 13:2 › сравнение

Римлянам 13:2

Сравнение:
Римлянам 13:2


Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.

Тому той, хто противиться вла́ді, противиться Божій постанові; а ті, хто противиться, самі ві́зьмуть о́суд на себе.

Тим то, хто противиться владі, противиться Божому велінню, а ті, що противляться, самі на себе суд стягають.

Тим же, хто противить ся властї, Божому повелїнню противить ся; хто ж противить ся, ті собі осуд набувають.

Хто противиться владі, противиться Божій постанові; хто противиться, той накликає на себе осуд.

Отже, хто опирається владі, той протидіє тому, що було наказано Богом. Ті ж, хто чинить так, будуть засуджені.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.