Библия Евр Евреям 12:21 › сравнение

Евреям 12:21

Сравнение:
Евреям 12:21


и столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал: «я в страхе и трепете».

І таке страшне́ те видіння було́, що Мойсей проказав: „Я боюся й тремчу́!“

І таке страшне було видіння, що Мойсей промовив: «Я повен страху і тремчу ввесь!»

І, таке страшне було видїннє, що Мойсей сказав: "Я в страсї і трепетї.")

І таким страшним було те видовище, що Мойсей сказав: Я наляканий і тремчу.

Видовище було таким жахливим, що Мойсей промовив: «Я тремчу від страху». [36]
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.