Библия Мф От Матфея 11:22 › сравнение

От Матфея 11:22

Сравнение:
От Матфея 11:22


но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.

Но говорю вам: в День Суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.

И добавлю: Тиру и Сидону в день Суда достанется меньше, чем этому городу.

Современный перевод РБО

И потому, говорю вам, Тиру и Сидону будет легче в День Суда, чем вам!

И говорю вам: Сидону и Тиру будет легче в День Суда, чем вам!

Но говорю вам, что Тиру и Сидону в день суда будет легче, чем вам.

Но говорю вам: в Судный день вам будет хуже, чем Тиру и Сидону!

Но говорю вам: в судный день вам будет хуже, чем Тиру и Сидону!

но говорю вам: Тиру и Сидону легче будет в день суда, чем вам.

Я говорю вам, что в день суда Тиру и Сидону будет легче, чем вам.

Знайте же, в Судный День вам будет даже хуже, чем Сидону и Тиру.

Но говорю вам, что в День Суда легче будет Тиру и Сидону, нежели вам!

Но Я говорю: в День суда не так худо будет Тиру и Сидону, как вам.

Но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.

Даже скажу вамъ: Тиру и Сидону отраднѣе будетъ въ день суда, нежели вамъ.

Да, говорю Я вам, Тиру и Сидону легче будет в День Суда, нежели вам.

ѻ҆ба́че гл҃ю ва́мъ тѵ́рꙋ и҆ сїдѡ́нꙋ ѿра́днѣе бꙋ́детъ въ де́нь сꙋ́дный, не́же ва́мъ.

Оба́че глаго́лю вам Ти́ру и Сидо́ну отра́днее бу́дет в день су́дный, не́же вам.

Параллельные ссылки — От Матфея 11:22

Синодальный перевод:
Мф 10:15; Мф 11:24; Мф 12:36; Мк 12:40; Лк 10:14; Лк 12:47-48; Лк 20:47; Деян 12:20; 2Пет 2:9; 2Пет 3:7; 1Ин 4:17; Рим 2:12; Евр 2:3; Евр 6:4-8; Евр 10:26-31; Ис 23:1-18; Иер 25:22; Иер 27:3; Иез 26:1; Иез 28:26; Иез 29:18; Ам 1:9-10; Зах 9:2-3.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.