Ещё: подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,
Ещё Царство Небесное подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы.
На что же еще похоже Царство Небес? Забросили в море невод, захватил он рыб всякого рода,
Современный перевод РБО
Чему еще подобно Царство Небес? Вот представьте себе: забросили рыбаки в море сеть и поймали рыб самых разных.
Царство Небесное подобно большой сети: заброшенная в море, она захватила разного рода рыбу.
Ещё Небесное Царство подобно сетям, которые были закинуты в море и захватили рыб разного вида.
«Царство Небесное также подобно сети, заброшенной в озеро, в которую поймалась самая разная рыба.
Царство Небесное также подобно сети, заброшенной в озеро, в которую поймалась самая разная рыба.
Еще подобно Царство Небесное большой сети, закинутой в море и собравшей рыб всякого рода.
— Еще Небесное Царство подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы.
И ещё, Царство Небесное — как заброшенный в море невод, куда попадает всякая рыба.
И ещё похоже Царство Небес на сети, заброшенные в озеро, в которые попалось много разной рыбы.
Царство Небесное — это невод. Невод забросили в море — и наловили много всякой рыбы.
Ещё подобно Царство Небесное неводу, которым, закинув его в озеро, захватили самых разных рыб,
Еще, подобно царствіе небесное неводу, закинутому въ море и захватившему рыбъ всякаго рода,
И еще можно уподобить Царствие Небесное тому, как если бы сеть, закинутая в море, захватила рыб всяческого рода;
пакы подобьно есть Царствие Небесьное. неводу въвьржену въ море. и отъ вьсякого рода събьравъшу.
Па́ки подо́бно є҆́сть црⷭ҇твїе нбⷭ҇ное не́водꙋ вве́рженꙋ въ мо́ре и҆ ѿ всѧ́кагѡ ро́да собра́вшꙋ,
Па́ки подо́бно есть Ца́рствие Небе́сное не́воду вве́ржену в мо́ре и от вся́каго ро́да собра́вшу,