Библия Мф От Матфея 13:5 › сравнение

От Матфея 13:5

Сравнение:
От Матфея 13:5


иное упало на места каменистые, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока.

Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.

Другие зерна попали на каменистую землю, где почвы было немного: такое зерно сразу взошло, потому что было в земле неглубоко,

Современный перевод РБО

Другие упали на каменистую почву, где земли было мало, — и тотчас проросли (они были неглубоко под землей),

Другие же зерна упали на каменистую почву, где земли было очень мало. Быстро взошли они, потому что слой земли был неглубок.

Другое упало на каменистые места, где было немного земли. Оно быстро взошло, потому что земля была неглубока.

Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, так как слой земли там был неглубокий,

Другие семена попали на каменистую почву, где не было достаточно земли. Эти семена быстро проросли, ибо слой земли там был неглубокий,

Другие же упали на камень, где у них немного было земли, и тотчас взошли, ибо земля у них не была глубока.

Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Эти семена быстро проросли, потому что почва была неглубокой.

Другие зёрна упали на каменистую почву, где земли было мало, и тотчас проросли, ибо слой земли был тонким.

Другие упали на каменистый участок земли, где было мало почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубока,

Другие упали среди камней, где скудость земли, и в неглубокой почве вскоре проросли.

другие упали на каменистую почву, где было мало земли, и сквозь тонкий слой земли сразу проросли,

Иное упало на каменистыя мѣста, гдѣ немного было земли, и тотчасъ взошло; потому что не глубоко было въ землѣ:

поклевали их; часть упала на камень, где мало было земли, и эти семена проросли быстро, ибо земля была неглубокая,

дрꙋга̑ѧ же падо́ша на ка́менныхъ, и҆дѣ́же не и҆мѣ́ѧхꙋ землѝ мно́ги, и҆ а҆́бїе прозѧбо́ша, занѐ не и҆мѣ́ѧхꙋ глꙋбины̀ землѝ:

Друга́я же падо́ша на ка́менных, иде́же не име́яше земли́ мно́ги, и а́бие прозябо́ша, зане́ не име́яше глубины́ земли́.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:5

Синодальный перевод:
Мф 13:20; Мк 4:5; Лк 8:6; Иез 11:19; Иез 36:26; Ам 6:12; Зах 7:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.