Библия Мф От Матфея 13:51 › сравнение

От Матфея 13:51

Сравнение:
От Матфея 13:51


И спросил их Иисус: поняли ли вы всё это? Они говорят Ему: так, Господи!

Вы поняли всё это? — спросил Иисус. — Да, — ответили ученики.

Теперь вы поняли всё? — Да! — ответили они.

Современный перевод РБО

Все ли вы поняли?» — «Да», — отвечают они.

Всё ли сказанное Мной вы поняли?» «Да», — ответили они Ему.

Иисус спросил их: «Поняли ли вы всё это?» Они говорят Ему: «Да, Господин!»

Иисус спросил Своих учеников: «Понимаете ли вы всё это?» Они ответили Ему: «Да».

И спросил Иисус своих учеников: "Понимаете ли вы всё это?" Они ответили Ему: "Да".

Уразумели ли вы всё это? Они говорят Ему: да!

— Вы поняли все это? — спросил Иисус. — Да, — ответили ученики.

Вы поняли всё это?» Ученики ответили: «Да».

Поняли ли вы всё это?" "Да", — ответили они.

И спросил их: уразумели ли вы всё это? Они ответили Ему: да, Господи.

Наконецъ спросилъ ихъ Іисусъ: поняли ли вы все сіе?

Все ли это вы поняли?» Говорят они Ему: «Да!»

Понятно ли вам все это?» Они отвечали: «Да».

и глагола имъ Иисусъ. разуместе ли вьсяси. глаголашя Ему еи Господи.

Гл҃а и҆̀мъ і҆и҃съ: разꙋмѣ́сте ли сїѧ̑ всѧ̑; Глаго́лаша є҆мꙋ̀: є҆́й, гдⷭ҇и.

Глаго́ла им Иису́с: разуме́сте ли сия́ вся? Глаго́лаша Ему́: ей, Го́споди.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:51

Синодальный перевод:
Мф 13:11; Мф 13:19; Мф 15:16; Мф 15:17; Мф 16:11; Мф 24:15; Мк 4:13; Мк 4:34; Мк 7:18; Мк 8:17-18; Мк 13:14; Лк 9:44-45; Ин 10:6; Ин 13:12; Деян 8:30-31; 1Ин 5:20; 1Тим 4:13; Притч 1:6; Иез 17:12; Иез 40:4; Иез 47:6; Дан 11:33.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.